И могу поклясться, по его физиономии расплылась самая настоящая ехидная улыбка. Мой напарник понял, что так просто он от крусбыса не отвяжется, и вынужден был смириться с неожиданным помощником.
От сердца отлегло. Я поправила рюкзак, сделавшийся совсем легким, и пошла следом за наставником, стараясь не упускать из вида его прямую спину. Кусь, распушив хвост, шагал позади.
Я вертела головой, пытаясь охватить взглядом все великолепие дружелюбного мира. Городок совсем не напоминал Лосс: ни приземистых домов из туфа, ни мощенных булыжником мостовых, ни экипажей.
Все строения казались тонкими, невесомыми, ажурными. Неужели Рахтомор не трясет во время Перекрестков?
Дороги покрывало однородное темное вещество, которое мягко пружинило под ногами. Вместо карет, запряженных лошадьми, колесили удивительные повозки, которые ехали сами по себе.
На каждом перекрестке, на каждом повороте я застывала, увлеченная диковинками и чудесами. На небольшой площади струи фонтанов танцевали под музыку.
А когда начали бить часы на самой высокой башне города, рядом с циферблатом отворились створки и в окошечке одна за другой явились двенадцать фигур, сделанных так искусно, что они казались живыми."
"Каждый персонаж держал в руках какой-нибудь предмет. Я узнала только некоторые. Калач, весы, слуховая трубка – подобными врачи и в нашем мире слушают сердцебиение пациента. У миловидной игрушечной девушки в пальцах застыла иголка, а через плечо был переброшен холст.
У мужчины с высокомерным вытянутым лицом на ладони лежал стеклянный шарик. Шарик? Да нет, светильник! Я узнала его, потому что видела подобные на балу в доме Меларов. Светильники из Рахтомора, наполненные «звездной водой».
– Как красиво! – воскликнула я, совершенно зачарованная. – А что у них в руках?
– Не помнишь? – несколько напряженно уточнил Аид. – Плохо… Но пока мы не торопимся. Сядем отдохнем, вспомним азы.
Сделалось неловко. Вот, снова позабыла о чем-то важном! Я мысленно представила раздел учебника по классификации миров, где рассказывалось о Рахтоморе.
Иллюстрации на пожелтевших ломких страницах не передавали всей красоты этого мира. И, кажется, в параграфе что-то говорилось о гильдиях…
Минейр Мелар привел нас в трактирчик. Вернее, привел меня, а Кусь гулял сам по себе и по чистой случайности завернул в то же заведение. Удивительно, здесь было прохладно, а ведь нам даже не пришлось спускаться в подвал.