– Знаешь, я хотел как-нибудь прокрасться к тебе в комнату, – продолжал Монти, – чтобы снова заняться тем, о чем я обещал тебе вчера никогда не говорить. Но теперь я не смогу осуществить задуманное.
Ванесса усмехнулась.
– Ты бы этого все равно не сделал.
– Еще как сделал бы! Я обещал тебе не упоминать о поцелуях и ласках, но заниматься чем-то подобным мне ведь не запрещено.
– Мне кажется, ты уже нарушил слово и говоришь о том, о чем обещал молчать, – заявила Ванесса и нырнула под его руку.
Вырвавшись на свободу, она медленно двинулась по коридору.
Монти не стал догонять ее.
– Ты поговорила с матерью? – спросил он, глядя ей вслед. – Как прошла ваша встреча?
Ванесса остановилась и, полуобернувшись, ответила:
– Не совсем так, как я ожидала.
– Она злится на тебя?
– Скорее, сердится. Мама недовольна некоторыми обстоятельствами, но не гневается.
– Прекрасно! Мне не хватает тебя за столом.
Ванесса не стала признаваться, что тоже скучает по нему. Помахав рукой, она продолжила свой путь в восточное крыло дома, где располагалась ее комната.
Ванессу все еще тянуло к этому человеку. Она наслаждалась его шутками и поцелуями. Но ей следовало многое пересмотреть в своей жизни, если она собиралась выйти замуж по договоренности. Впрочем, могла ли помолвка помешать ей флиртовать и целоваться с другим мужчиной? Да, конечно, могла, но только в том случае, если бы Ванесса любила своего жениха. Тем не менее, если она согласится на брак по расчету с Ратбеном, это приведет к серьезным ограничениям ее свободы.
Но пока, слава богу, Ванесса еще не была замужем…
Глава 21
В комнате, где Ванесса жила до отъезда в Шотландию, трудились служанки, они меняли постельное белье и мыли полы. Войдя, Ванесса попросила их не обращать на нее внимания и продолжать заниматься своим делом. Ванесса уже заглядывала сюда, но всего лишь на минуту, чтобы взять платье. И только теперь она внимательно огляделась вокруг.
Казалось, время застыло в этом помещении. На каминной полке стояли все ее куклы, с которыми она еще до отъезда перестала играть, но была слишком сентиментальна, чтобы выбросить их.
На дне шкафа все еще лежали ее коньки. Однако старая детская одежда была убрана, чтобы освободить место для новых нарядов повзрослевшей хозяйки. В помещении стоял всего лишь один сундук из тех, которые Ванесса отправила сюда из Шотландии. Остальные ее сестры успели распаковать и убрать.
Погрузившись в воспоминания о детстве, она не заметила, как горничные ушли.