Логан купил упаковку розового лимонада и теперь каждый раз показывает мне большой палец, когда пьет его. Грейс не может смотреть на меня, не захихикав. А теперь и ты так странно ведешь себя, но не хочешь объяснить, почему.
– Я… я… р-р-р, с меня хватит! – Слова слетают с языка раньше, чем мне удается остановить их. – Нашему роману пришел конец, ясно? Все кончено.
Плечи Дина напрягаются.
– Почему?
– Потому что я так сказала.
– А меня никто слушать не собирается?
– Нет!
– Чушь, – снова произносит Дин.
– Нельзя вот так, без убедительной причины, все прекратить.
Во мне начинает расти ощущение беспомощности, ведь у меня и правда нет убедительной причины.
У меня был плохой день, и ты был первым, кому я позвонила.
Если сказать это вслух, прозвучит глупее не придумаешь. Но я себя знаю. Я вот-вот попаду в капкан этих отношений, и мне нужно поскорее вылезти из него, пока эта штуковина не захлопнулась и не оставила меня с разбитым сердцем.
– Ты хочешь сказать, что тебя больше ко мне не влечет? Это так?
– Нет, это не так.
Ты прекрасно знаешь, что меня по-прежнему к тебе тянет, но…
– Никаких «но».
Дин встает совсем близко ко мне, и у меня перехватывает дыхание. Его глаза полыхают гневом, точеные черты лица стали жестче. Я еще никогда не видела Дина в ярости, и это обалдеть как сексуально.
– Давай-ка коротко пробежимся по событиям сегодняшнего вечера. Как тебе идея?
В мгновение ока я оказываюсь прижатой к кирпичной стене, его рот нависает над моим.
Мы стоим между грудой ящиков из-под молока и, к счастью, пустым мусорным контейнером, которые скрывают нас от случайных прохожих. Но даже если бы контейнер был завален отходами, я все равно бы чувствовала лишь пряный, мускусный запах Дина. С каждым вдохом его соблазнительный аромат опьяняет меня все больше и больше.
– Ты услышала, что я в баре, с другой девушкой, и в тебе проснулась ревность. Ну как, пока все правильно?
Я стискиваю челюсти.
– Потом ты разозлилась на себя из-за этой ревности, верно? Я не ошибаюсь? – Когда я не отвечаю, он обхватывает рукой мой подбородок.
– Что происходит в твоей прелестной головке? Ты решила, что влюбляешься в меня? Хочешь, чтобы я принадлежал только тебе, и, по-твоему, это значит, что мы на пути к браку и детям?
Его издевательский тон жутко бесит.
– Не будь такой скотиной.
Он не обращает внимания на мои слова."
"– Что ж, куколка, это совсем ничего не значит. Ладно, ты приревновала меня.