Мне было известно о Торе Висконти задолго до того, как его отец надел кольцо мне на палец. Каждая девушка на Побережье Дьявола знает Тора, некоторые более близко, чем другие. Пухлые губы, взъерошенные волосы и улыбка, способная растопить Арктику. А ещё эта дурацкая серьга в носу, которая поблескивает каждый раз, когда он запрокидывает голову, чтобы ухмыльнуться мне. Он выглядел бы почти женственно, если бы не все эти татуировки и тот факт, что его плечи шириной с футбольное поле.
Делая глоток вина, я наблюдаю за ним через окно.
Узнаю в его спутнице девушку из Дьявольской Ямы. Она говорит с изысканным акцентом и цепляется за свою дизайнерскую сумочку, как за спасательный круг, но я вижу её насквозь. Наблюдаю, как она накручивает свои длинные светлые волосы на палец, хихикая над тем, что он говорит.
Её можно понять. От того, как он курит сигарету, до того, как он носит свой костюм, расстегнутый воротничок и ослабленный галстук, в нём есть что-то бунтарское, отчего девушкам хочется снять свои трусики.
Конечно, помогает и то, что он руководит ночной жизнью в Бухте Дьявола, так что даже в том маловероятном случае, если Вы не захотите оказаться в его постели, Вы, по крайней мере, захотите побывать в его клубах. К тому же, я вижу, как он смотрит на своих любовниц. Пристально глядя на них из-под своих темных густых ресниц, он прикусывает нижнюю губу. Это как молчаливое обещание, что он подарит им весь мир. Но это всё, чем эти девушки когда-либо были: любовницами.
Я никогда не видела, чтобы он дважды приводил на ужин одну и ту же девушку.
— Могу я предложить Вам что-нибудь, signore Висконти? — бормочет официант Альберто, воспользовавшись паузой в его новом анекдоте.
— Клуб Контрабандистов. С одним кубиком льда.
Да, один кубик льда. За то короткое время, что я лично знакома с Висконти, я узнала о них две вещи.
Во-первых, это то, что они не просто могущественная семья, они, по сути, мафия. Хладнокровные, вспыльчивые американцы сицилийского происхождения, которые живут и умирают с пистолетами, заткнутыми за пояс их костюмов от Armani.
Во-вторых, они получают всё, что хотят. Включая один кубик льда в их бокал.
— Скоро они будут называть тебя Signora.
Я поворачиваюсь к Амелии, которая сидит слева от меня.
— Прошу прощения?
Ее широкая улыбка смягчает резкие черты лица.
— Signora. Видишь ли, Signorina — это титул незамужней женщины, как «Мисс» по-английски.