Да любая из них! Даже если попробуешь устроить небольшое испытание на владение оружием или на скорость реакции, это не даст никакого результата. Её вот мог дядя научить, Соттес — один из братьев, у Фрайт отец немного с чудинкой, у Гортрам вся семья — заядлые охотники, у Лирграм вообще может быть всё что угодно, Ликви с детства любит ножи метать, в семье Тремерц принято, чтобы все владели хоть каким-то оружием, независимо от пола, и так далее. Вне подозрений, пожалуй, лишь Северфорн, Артенгейл и Корчен…
— Это почему?"
"Узнать, в чём и почему не подходит ранее названная троица, не удалось, так как разговор тут же утих.
С большим трудом разлепив глаза, Дари попробовала сфокусировать взгляд, но всё вокруг расплывалось, принимая причудливые формы.
— Дари! Дари, вы меня слышите?
Кажется, этот голос принадлежал Веренту.
— Что с Силли? Она ранена?
— Кто? Дар, зови срочно Тремо…
На лоб Дари легла тёплая, немного шершавая ладонь:
— Странно, жара вроде нет, а ощущение, будто она вся горит изнутри.
А кожа прохладная…
— Так и должно быть… Только передайте, что если Силли ранена, ей нельзя менять ипостась…
К губам прислонилось что-то твёрдое, заставляя приоткрыть рот, а потом на язык потекла какая-то тягучая горькая субстанция.
— Вы про Сильвию? У неё просто сотрясение… Ни единой царапины…
Внезапно накатила сильная слабость, и Дари снова провалилась в беспамятство.
* * *Предрассветный полумрак немного разгонял приглушённый свет лампы, стоящей на прикроватном столике.
Сейчас Дари чувствовала себя намного лучше, чем несколько часов назад. Внутренний огонь немного унялся, в голове было ясно и чётко. Забывшись, девушка попробовала даже сесть, но тугая повязка, сжавшая нижнюю часть тела деликатно напомнила, что этого делать не стоит. Осторожно улёгшись обратно на подушки, она с удивлением заметила дремавшего в кресле Даррена. Значит, ей не причудилось, что они с Верентом оба были здесь. А ещё, кажется, господин Тремо и вроде Морин… Даррен пошевелился и отнял руку от лица, на которую опирался лбом:
— Целителя позвать?
— Не надо.
Пока не вижу повода.
— Жить будете? Или хотя бы собираетесь, герцогиня? — Даррен встал с кресла и подошёл к лампе, чтобы немного прибавить света.
— О, вы как всегда в своём репертуаре. Значит, всё в полном порядке.
— Кроме вас, Дари. Вы поморщились, может всё-таки позвать господина Тремо?
— Не надо.