Уже произнесены приличествующие случаю комплименты королеве Марии, которую шах-фердан сравнил с лучшей розой из сада Всевышнего. Пришло время подарков.
Первая шкатулка уже своей формой говорила о том, что внутри меч или сабля. Роскошный палаш с хищным блеском лезвия и золотой рукоятью Мартин оценил по достоинству. Точно так же он благодарил и за два детских кинжала, переданных для королевских сыновей.
Эрик, сидящий на ступеньках трона, необычайно оживился и, к беспокойству Марии, проводил шкатулку, которую отец передал одному из лордов, слишком внимательным взглядом.
Следом за сыновьями получила подарок и Мария — немыслимой роскоши набор украшений с сапфирами. Шах-фердана она благодарила вполне искренне и думала о том, что нужно будет к отбытию посольства собрать ответные дары не хуже. Но тут Абу Галиб, внезапно отстранив жестом переводчиков, заговорил сам:
— И последний дар моего правителя: лучшее, что он мог преподнести царственному собрату! Три самых красивых девственницы из харема повелителя правоверных шахиншаха Амира Бахрама, да будет солнце освещать его величие тысячи лет!!!
В углу зала нежно запела какая-то дудочка.
Небольшой барабан в руках одного из слуг Абу Галиба начал отбивать четкий и звонкий ритм. В распахнутых дверях возникли три замотанные в полупрозрачные шелка женские фигуры. Кружась и извиваясь, они протанцевали от входа к ступеням трона и упали ниц перед побагровевшим от растерянности королем. Тяжелый шлейф пряных духов, тянущийся за девственницами, повис в воздухе неподвижно: кажется, все в зале забыли, что нужно дышать…
Глава 45
Мартин гулко кашлянул, собираясь с духом.
И Мария, взглянув на нахмуренные брови мужа, ласково положила руку на его сжатый кулак. Все же она давно знала все его привычки и настроения и понимала, что в этих самых девицах король видит оскорбление чести своей королевы. Не дай Бог, сейчас ответит резко и испортит отношения, столь необходимые Нисландии. Продолжая улыбаться, она чуть повернула лицо к мужу и негромко сказала:
— Поблагодари за дары и позволь шах-фердану закончить свою речь.
Думаю, все окажется не тем, что мы видим сейчас.
Мартин еще с минуту посопел в полной тишине, как бы пытаясь успокоиться, и зычно провозгласил:
— Передайте шахиншаху, почтенный шах-фердан, мою благодарность за богатые дары."
"Мария ловила на себе взгляды стоящих вдоль стен придворных. Взгляды были разные: ехидные, насмешливые, даже радостные, но все же большей частью сочувственные.