— И кто же это?
— Один из агентов Альрейна, — продолжил за него Байран, — Похоже, святоша, на которого вы работали оказался приличнее этих столичных ублюдков и не забыл о тебе. Правда, поделился этот хрен только сведеньями. Людей нам в помощь у него не нашлось.
— Или он не захотел их компрометировать раньше времени, — возразил сержант, делая ход своим лучником. Удача начала ему сопутствовать. Центр строя соперника понемногу прогибался под атаками стрелков Бернарда, — Но те сведения тоже оказались очень ценными.
Он назвал точный день и время, когда тебя привезут в новую тюрьму. Дал её подробный план, рассказал, сколько стражи нас там ждёт и объяснил, когда лучше напасть, дабы подкрепление храмовников не подоспело вовремя. В общем, выложил весь план будущего налёта. Нам оставалось только погрузиться на корабль под покровом ночи, и воплотить его в жизнь.
— Мне казалось, — я на мгновение замялся, пытаясь преодолеть внезапно подкативший приступ тошноты от нахлынувших воспоминаний, — Что я вас с Айлин видел.
Там на площади.
— Да, так и есть, — не стал отпираться Бернард, — Мы хотели убедиться, что агент не соврал, и ты действительно ещё жив. Честно говоря, мне стоило больших трудов, чтобы удержать Айлин от нападения на конвой прямо там. И уж не знаю, каких усилий ей стоило внять голосу разума.
— Это была ловушка, — барон рубанул воздух ладонью, — Очевидная ловушка. Тебя выставили напоказ.
Рассчитывали вывести нас из себя тем, что с тобой тогда сотворили. Выманить из укрытия и перебить всех до единого.
— И у них получилось кое-кого вывести из себя, — ухмыльнулся Бернард, отправляя кавалерию прямиком в брешь, образовавшуюся в строю, — О чем, думаю, они до сих пор горько жалеют. Впрочем, дальше нет смысла рассказывать. Ты и так уже всё знаешь. Полдня Айлин кое-как ещё удерживала себя в руках, после увиденного. Но стоило отрядам высадиться на берег рядом с крепостью… В общем, нам не пригодились ни крючья, ни таран, ни штурмовые лестницы.
"
"— Мда уж, — ухмыльнулся я, мысленно радуясь за своего бойца которому удача благоволила всё больше, — Я смотрю вы тут без меня знатно развлеклись. Даже жаль, что я всё пропустил.
— Да, — согласился барон, — Забава вышла, что надо! Вашу ж, мать, удачно я вас нанял. Чувствую, на обратном пути Вестланд мне точно скучать не придётся.