Если допустить, что один из них, взбешенный выходкой Фабера, подкараулил его в проезде у ресторана и убил, то который? – спросил Вулф. – Причем с большой долей вероятности можно утверждать, что убийство было спланировано заранее, а не стало следствием случайной ссоры. Итак, кто бы это мог быть, по-вашему?
Сью вытаращила глаза:
– Они его не убивали!
– Не они, а один из них, – невозмутимо поправил Вулф. – Кто именно?
– Никто! – замотала головой Сью. – Они тут ни при чем.
Вулф погрозил ей пальцем:"
"– Мисс Маклеод, это вздор! Допускаю: вы шокированы тем, что один из ваших близких друзей может оказаться убийцей.
Тем не менее эта версия вполне правдоподобна. Из-за вашего легкомыслия и своеволия следствие теперь не в состоянии установить, что ни вы, ни мистер Гудвин не причастны к убийству этого человека. Остался единственный выход – доказать, что убийца кто-то другой. И изобличить его. Я хочу увидеть всех троих ваших знакомых, однако я никогда не покидаю свой дом по делам, поэтому они должны сами прийти сюда.
Прошу вас, устройте, чтобы они были здесь сегодня вечером. В девять часов удобно?
– Нет! – отрезала Сью.
Вулф ожег ее свирепым взглядом. Будь на месте Сью обычная клиентка и на кону стоял только его гонорар, он добился бы своего, а в противном случае указал бы ей на дверь. Однако в данном случае решалась судьба его доверенного секретаря и мальчика на побегушках, потеря которого обернулась бы для него, по собственному признанию, настоящей катастрофой.
Поэтому в конечном итоге он смирил гордыню, отвел взгляд и спокойно ответил:
– Мисс Маклеод, я согласен: ваше нежелание допустить, что один из ваших друзей может оказаться преступником, достойно похвалы.
В самом деле, мистера Фабера вполне мог убить некто, кого вы и в глаза не видели, и по мотивам, о которых мы, возможно, даже не подозреваем… Кстати, я не спросил вас: знаете ли вы кого-нибудь, у кого были достаточно весомые причины, чтобы убить мистера Фабера?
– Нет.
– Хорошо. Но, возможно, мистер Хейдт, мистер Джей или мистер Маслоу могут назвать таких людей.
Вот почему я должен с ними встретиться, несмотря на ваши заверения, что ни один из них не способен на убийство. Мне также необходимо увидеть вашего отца. Но отдельно от остальных. О встрече с ним мы договоримся сами. Убийцу не вывести на чистую воду, не зная подлинного мотива, толкнувшего его на преступление, а кто-то из этих четырех человек, знавших мистера Фабера, может подсказать мне мотив.