После нескольких часов пыток Его светлость сознался в том, чью работу выдавал за свою. Вот тогда-то они и явились за Вами.
– Что с нами стало бы? – мое сердце замерло на миг. Пусть все закончилось, но страх, охвативший меня в тот момент, когда этот ужасный человек неожиданно появился в доме, до сих пор сковывал все тело при упоминании его имени.
– Возможно, Вас бы отпустили, а вот с Его светлостью он точно намеревался разделаться, – я горько усмехнулась. Получается, Ральф едва не поплатился собственной жизнью за то, что сделал три года назад.
– Зачем графу Пэнингему понадобилось грабить выставку? Ради чего все это затеялось? – недоумевала я.
– Он бездумно растратил состояние, доставшееся ему в наследство, и был на мели. Тем не менее от привычной жизни отказываться не собирался. Вот тогда ему и пришло на ум, что можно заниматься грабежами. А зачем мелочиться? Брать, так брать! – он отодвинул от себя пустую чашку.
– Это он убил герцога Элджертона? – озадаченно спросила у него.
– Да! Граф подмешал медленнодействующий яд в свой бокал, а затем, воспользовавшись удобным случаем, незаметно для окружающих поменял его на бокал покойного герцога, – Глава стражников потянулся за очередным печеньицем.
"
"– Нужно иметь железные нервы, чтобы вытворить такое на глазах у стольких людей, – потрясенно проговорила я. – Чем он ему помешал? – в моей голове возник новый вопрос.
– Вдовствующая герцогиня Элджертон сказала Его милости, что они смогут быть счастливы вместе только после смерти ее мужа.
Тот и заявил, что не далее, чем к концу недели, избавит ее от мук.
– То есть герцогине было известно, что ее супруга скоро не станет? – мои глаза явно округлились от удивления. Вот тебе белая и пушистая Каталина.
– Да! Для Его светлости роковым стал момент, когда так не вовремя закончился магический заряд на артефакте. Протяни он еще хоть пару минут, то покойный герцог знал бы, кого опасаться, – продолжил мистер Шевард рассказ.
– И что теперь станет с Ее светлостью?
– Она взята под стражу, затем состоится суд… Думаю, высший свет ее не скоро увидит… – задумчиво проговорил мистер Шевард.
– По городу ходят слухи, что Вы проводите много времени в компании мистера Элвингтона, – он посмотрел мне в глаза. От его взгляда тут же захотелось укрыться.
– Это каким-то образом касается дела? – достаточно дерзко проговорила. Я намеревалась и дальше сохранять между нами дистанцию.
– Нет! Личный интерес, – без доли стеснения ответил мистер Шевард.