– Сопровождал ли вас кто-нибудь?
– Да. Генри Джордан. Он увязался со мной, потому что позже мы собирались ехать сюда.
– У Джордана было при себе оружие?
– Нет… Погодите-ка, будем попутно наводить порядок. Я не обыскивал Джордана, но, по моему мнению, оружия при нем не было. У Джордана не могло быть ни одного из моих пистолетов, если только он не пробрался в мою комнату, пока я отсутствовал или спал, чтобы его позаимствовать.
Пари держу, что он этого не делал.
– Вы дарили или одалживали кому-либо пистолеты?
– Нет, никогда.
– Кто еще мог пробраться в вашу комнату и завладеть одним из них?
– Множество народу. Любой из гостей. Все мои работники…
– Как насчет тех, что собрались здесь сегодня? Была ли у кого-то, помимо Джордана, возможность проделать такое?
– Да.
В моем доме гостили Эндрю Грант с племянницей. Джеффри Торп и миссис Пембертон заезжали ненадолго прошлым вечером, но не оставались в той комнате совсем одни, так что их можно не брать в расчет.
– А Кестер – он бывал там? Или Люк Уир?
– Нет, насколько мне известно, – сжал губы Фокс. – Позвольте, я скажу кое-что.
Сюрприз, который вы мне тут устроили, совсем смешал мои мысли, но сейчас я прихожу в себя и начинаю злиться. Я не занимаюсь укрывательством убийц, но даже будь это моим давним увлечением, теперь бы я бросил это хобби. Надеюсь, вы не схватите злодея, потому что хочу добраться до него первым. Любой, кто без спросу возьмет какой-то из моих стволов, моих собственных «доузи», и совершит с его помощью убийство… – Тут Фокс опять сжал губы.
– Довольно! – с жаром бросил ему Бриссенден. – Эта ваши чертовы наглые, оскорбительные выходки! Подумать только! Вы возмущены тем, что одним из ваших пистолетов воспользовался убийца! Так, что ли? – Только мощным усилием воли полковник не срывался на крик.