Но, без сомнения, когда-нибудь пересекусь у папы дома, и тогда хочу, чтобы ты игнорировала меня, даже не смотрела в мою сторону, и я сделаю то же самое в отношении тебя.
Ее лицо побелело от гнева, и она показала свое истинное лицо.
— Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне? Разоделась как королева, но по сути всего лишь проститутка. Не лучше шлюхи с улицы, выкидывающей фокусы за наличные. Не забывай об этом."
"— А как ты назовешь женщину, которая пытается занять денег у упомянутой проститутки?
Ненависть сделала ее уродливой.
С рычанием она бросилась вперед, нацелившись в меня ногтями. Я точно знала, каковы ее намерения. Ей хотелось разрушать. Разорвать мою прелестную кружевную блузку. Точно так же, как она убила мои растения и убедила меня, что мои волосы, за которые все всегда делали мне комплименты, уродливы и я должна покрасить их в каштановый или черный цвет.
Я двигалась слишком быстро для нее. Отступила в сторону, и инерция ее выпада безжалостно понесла ее вперед, и она с криком рухнула на пол.
Она закричала со смесью раздражения, ярости и боли.
Я посмотрела на ее распростертую фигуру, и мне стало грустно. Она позволила ревности поглотить себя. Я не хотела причинять боль Лауре, поэтому никогда не рассказывала о Диане, даже когда она делала мне больно, но с меня достаточно. Я никогда больше не хотела видеть Диану.
Отвернувшись, я направилась к двери. Она кричала мне вслед, называла шлюхой и дешевкой, но ее оскорбления были как с гуся вода.
Мне больше не было дела до того, что она говорила или думала. Я не обернулась. Мы закончили.
Мадам стояла за дверью и мрачно улыбалась мне.
— Вы идите, мэм. Серхио ждет вас снаружи. Я позабочусь о ней.
— Спасибо, — тихо поблагодарила я и вышла на улицу, на чистый свежий воздух. Я поступила правильно, и мне стало легче. Больше не притворяться ее другом. Даже для того, чтобы сделать Лауру счастливой.
Глава 39
Скай
Ровно в восемь мы прибыли на бал. На здании висел огромный баннер, и вокруг толпились люди в красивых нарядах.
Я нервничала, прекрасно понимая, что мне не место среди этой элиты и светских львиц, и не знала, куда идти, но из толпы выступила женщина в черном платье.
— Мисс Моррисон, я Тина. Я провожу вас к вашему столику, — сообщила она с улыбкой.
Она взяла у меня пальто и передала его девушке, которая присматривала за гардеробом. И мы вошли в большой зал. В дальнем конце располагалась сцена, а в середине — танцпол.