Это мое условие.
С этими словами я резко развернулась и вышла. Останавливать меня эльф не стал. Пока Ян-Лин сопровождал меня к нашей ложе, я отчаянно думала. Разумеется, оставаться в Лиансине я не собиралась. Нужно понять, как вывести из-под удара моих товарищей и вернуться в Рибен. А остроухие пусть сами справляются со своими проблемами. Менять планы ради спасения своих врагов? Бред.
Наверное, по моему лицу было ясно, что разговор с отцом ничем хорошим не закончился. Но когда я подошла к своим друзьям, на меня не обратили внимания.
Аккеро что-то выговаривал мрачному Шону, на коленях которого лежало развернутое письмо.
Глава 52. Тревожные вести
Я окинула взглядом своих товарищей и спросила:
— Что случилось?
Аккеро резко повернулся и оглядел меня с ног до головы. Шон раздраженно ответил:
— Ничего, это все полный бред.
Он хотел было смять листок, но следователь проворно вырвал его из рук юноши.
— Отмахнуться от этого не получится, мальчик, – снисходительно сказал он.
Стэндиш мрачно поддержал его:
— Хенман не из тех, кто будет раздувать проблему из ничего.
Если он решился предупредить нас, значит, дело серьезное.
— Да что случилось? – спросила я, пытаясь заглянуть в листок.
Заметив мой интерес, Аккеро передал письмо мне.
— Да ерунда это все! – повторил Шон. – Ну какое убийство? Прошло полгода и он спохватился? Бред!
— Твоего мнения никто не спросит, мальчик, – холодно сказал орденец. – Гвидо Гемхен мог передать дело Ордену Святого Альбана. Главным у них старый крыс Вейтор.
Полуэльфов он не любит, и с радостью упечет и тебя, и твою сестрицу в монастырь. И вместо окончания Академии будет у тебя несколько мучительных лет в холодной келье на хлебе и воде. А при попытках сбежать неугодных очень удобно убивать.
— Да кому я нужен? – продолжала возмущаться Шон.
— Пока твоя сестра носит этот браслет? Тебе огласить весь список?
В это время я пробежала глазами письмо и наконец, начала понимать, что происходит. Писал герцог Бейтан. Он сообщал, что из имения нашего дядюшки прибыли орденцы.
Теперь Шона подозревали в каком-то странном убийстве полугодовой давности. Все это выглядело притянутым за уши. Но если герцог решил предупредить нас, то дело плохо. Я выразительно посмотрела на Ястера, и тот поспешно уступил мне место рядом с братом.
Я участливо погладила Шона по плечу и сказала:
— Мы что-нибудь придумаем.
Он притянул меня к себе. Положив голову на плечо брата, я задумалась. Ситуация становилась все более неприятной.