Гилтониэль и Элберет!
Язык его освободился, и он закричал на языке, которого никогда не знал:
А Элберет Гилтониэль,О менель Палан-Дириель,Ле наллон си дингурутос!А тире нин, Фануилос!С этими словами он встал на ноги, и он снова был хоббитом Сэмвайсом, сыном Хэмфаста.
— Ну, иди, падаль! — закричал он. — Ты ранила моего хозяина, тварь, и ты поплатишься за это. Мы уйдем, но вначале мы посчитаемся с тобой. Иди и попробуй это еще раз!
И как будто его неукротимый дух передал свою энергию фиалу, звездный сосуд белым факелом засверкал в его руке.
Он сиял, как звезда на небесном склоне, пронзающая темный воздух своим невыносимым светом. Никогда подобный ужас неба не горел перед лицом Шелоб. Лучи его проникали в ее израненную голову и жгли мучительной болью, ужасное влияние света распространялось от глаза к глазу. Она осела назад, дергая в воздухе передними лапами, она ничего не видела из-за яркого света, мозг ее бился в агонии. Отвернув искалеченную голову, она откатилась назад и поползла, шаг за шагом, к отверстию в темном утесе.
Сэм шел за ней. Он шатался как пьяный, но шел за ней. И Шелоб струсила наконец, признала свое поражение, съежилась и побежала.
Добравшись до отверстия, она протиснулась в него, оставляя след зелено-желтой слизи, прежде чем Сэм смог нанести последний удар по ее дергающимся ногам. И тут Сэм упал наземь.
Шелоб ушла. В этом сказании ничего не говорится о ней больше.
Возможно, она залегла в логове, лелея свою злобу и ничтожество, и долгие годы тьмы залечили ее раненые глаза, пока снова она не смогла нападать на свои жертвы в ущельях гор Тени.
Сэм остался один. Когда вечер Безымянной земли спустился на место битвы, он устало подполз к хозяину.
— Хозяин, дорогой хозяин! — сказал Сэм и долго прислушивался в напрасном ожидании.
Тогда как можно быстрее он перерезал путы и прижался ухом к груди, а затем ко рту Фродо, но не услышал даже слабого биения сердца. Он растирал руки и ноги хозяина, притронулся ко лбу, но все было холодное.
— Фродо, господин Фродо! — звал он. — Не оставляйте меня одного. Ваш Сэм зовет вас. Не уходите туда, куда я не могу за вами последовать! Проснитесь, господин Фродо! О проснитесь, Фродо, мой дорогой! Проснитесь!
Потом его охватил гнев, он в ярости бегал вокруг тела своего хозяина, ударял воздух, разбрасывал камни и выкрикивал проклятия. Вскоре он вернулся и, наклонившись, посмотрел на бездыханное и бледное лицо Фродо.