Чтобы к нам всё-таки можно было ближе чем на два метра подойти, и блохи по нам не бегали.
— Но…
— Разговор окончен, — я отвернулся и поковылял следом за остальными. По ходу, воспитательной работой тут ещё заниматься и заниматься. Несмотря на всё то дерьмо, которое мы уже умудрились пройти вместе, девочка, похоже, до сих пор не понимала, куда именно она попала. Или понимала, но не до конца. В этот раз нам повезло, и обошлось без трагедий. Пока что. Но в следующий раз может и не повезти.
Так, погруженный в свои мысли я и не заметил, как мы добрели до постоялого двора.
Старый покосившийся забор, телеги, составленные в дальний угол, и… Отряд бойцов ордена пылающего клинка, выстроившийся перед дверью в корчму.
Глава 9 «Послание»"
"Зараза. Хочется верить, что они не по нашу душу припёрлись. Вот только верится в это с трудом. Видать, местный капитан или кто-то из его подчинённых всё-таки доложил о той сраной грамоте, и теперь здешние боевые попы пришли поинтересоваться, кто это тут настолько наглый, чтобы стращать ими без их же ведома.
Дерьмо. Только войны с орденом нам сейчас и не хватало.
Из корчмы показались ещё два бойца. Они под руки «вежливо», но настойчиво выволокли хозяина постоялого двора на улицу и подтащили к командиру отряда. Тот, заговорил с «пленником» не сразу. Сначала махнул своим молодцам рукой, и шестеро из них рванули обратно в трактир.
— Ты понимаешь, что тут происходит? — поинтересовался я у Дельрина.
— Более чем хорошо, — мрачно ответил тот, — Они ищут.
Кого-то или что-то. И если не найдут, то поведут на «допрос».
— И что представляет из себя этот допрос? — спросил я, хотя прекрасно представлял, с какой средневековой организации был списан местный орден.
— Лучше тебе не знать, — покачал головой Дельрин и направился к командиру отряда. Мне не оставалось ничего другого, как последовать за ним.
— Что тут происходит, — поинтересовался рыцарь.
— А тебе какое дело? — командир отряда повернулся к нему и смерил бывшего рыцаря презрительным взглядом.
Это был низенький сутулый мужичок в простой, но чистой робе, на которой был вышит пылающий клинок. Его морщинистое лицо украшала седая бородка клинышком. Из под плотно надвинутого капюшона пронзительным взглядом на нас смотрели тусклые, серые глаза, — Ты вообще кто.
— Помазанный рыцарь ордена пылающего клинка, — Дельрин достал из своей сумки грамоту и протянул её старику, — И один из командиров святого воинства Деммерворта.