Разыгралось ли ее воображение или они преследуют Ангуса?
Когда солнце позднего лета село и над землей раскинулись сумерки, Анабелла заволновалась. Если они собираются этой ночью спать под открытым небом, попытаются ли эти всадники под покровом ночи напасть на графа?
Тот, кто ехал впереди, свернул с дороги. Она проскакала мимо, но напряженно прислушивалась к стуку копыт позади. Второй тоже свернул.
Совпадение ли это?
Но тут она увидела впереди освещенное строение. Это оказалась гостиница, и граф въехал во двор. Она тоже повернула лошадь и на хорошем французском велела конюху проверить, не попали ли в подкову камешки, а потом напоить, накормить и поставить животное в стойло, пока она не соберется уезжать.
Граф вошел в гостиницу шага на два впереди нее. В общем зале было мало народу, и гостиница при ближайшем рассмотрении оказалась не слишком респектабельной. Она увидела, что граф сел за стол в углу, спиной к стене, чтобы иметь возможность видеть всю комнату."
"Хозяин, распознав знатного посетителя, поспешил лично его обслужить.
Анабелла выбрала маленький столик в противоположном углу, стараясь одновременно наблюдать за входной дверью и столиком мужа. Подошедшая служанка рекомендовала дичь с овощами в бульоне. Анабелла заказала блюдо вместе с маленьким кубком вина.
Престарелая служанка несла ужин графу, едва не шатаясь под тяжестью подноса. Очевидно, хозяин послал ему все, что готовилось на кухне. Анабелла едва скрыла улыбку. У Ангуса был прекрасный аппетит, но предпочитал он простую и хорошо приготовленную еду.
Она медленно ела, наблюдая за ним. Блюдо оказалось на удивление вкусным, и овощей в нем было много, кроме того, дичь была сдобрена перцем и вином. К блюду полагался большой кусок хлеба с маслом, который она макала в бульон.
Ангус заказал большой ломоть говядины, хлеб, масло, сыр и что-то вроде салата из молодой зелени. Он тепло улыбнулся старой женщине и велел все остальное отнести на кухню.
– Передай своему хозяину, что я человек простых вкусов, матушка, – услышала Анабелла.
Останется ли он здесь на ночь или попытается путешествовать в темноте?
Вошедший хозяин объявил гостям:
– Увы, господа, у меня маленькое заведение. Я не сдаю комнаты, но вы можете провести ночь там, где сейчас сидите, или делить стойла с лошадьми. Так или иначе, это будет вам стоить еще одного медяка – в добавление к стоимости ужина.
Четверо предпочли уйти в конюшню, но граф и Анабелла остались. Свечи потушили, и комната тускло освещалась только огнем из очага.