Седеющий господин сбросил перстень с крупным рубином и покачал головой:
— Ваша рибенская игра жестче шахмат, которые так любит герцог Бейтан. Признаться, я удивлен.
Тайджу убрал кольцо в карман и улыбнулся:
— Тем и прекрасна эта игра. Она отражает бескомпромиссный боевой дух нашего народа.
Мои глаза остановились на расчерченной клеточками деревянной доске, на которой были расставлены до боли знакомые плоские деревянные фигурки с нарисованными на них иероглифами. Сёги. Айсабуро привез сёги и, кажется, успешно бил местных, не разбирающихся в игре.
Я повернулась к Винсенту и притянула его к себе. Бедолага, поругаться с ним в конце бала что ли? Хотя бы для вида, а то не только его отец меня в невесты к нему запишет. Хотя, Вина, кажется, это совсем не волновало. Я прошептала ему прямо в ухо так тихо, как только могла:
— Что такое шахматы?
— Игра, похожая на ваши сёги, - так же тихо прошептал он в ответ. - Шиясса любила в нее играть раньше. Пока жив был старый барон Гемхен.
Противник Тайджу освободил место и ушел.
Его место занял тот самый мужчина, который подвинулся при моем появлении. Я стояла и едва сдерживалась от того, чтобы не начать теребить подол платья. Нервная привычка Шияссы? Пришлось сцепить руки перед собой и наблюдать, как темноволосый неумело обороняется, а Тайджу тоже довольно неумело нападает. К концу партии я поняла главное – за все эти годы Айсабуро так и не научился хорошо играть.
Скорее всего, я легко обойду его. Правда, делать это нужно будет осторожно.
И, самое главное – играли они на деньги. Наконец, ничуть не раздосадованный брюнет поднялся, оставив на столе увесистый мешочек золота. Тайджу оглядел собравшихся и сказал:
— Ну что, кто-нибудь еще желает попробовать?
Пожилой господин с рыжей бородкой в костюме какого-то мерзкого коричневого оттенка деликатно кашлянул и прокряхтел:
— Боюсь, вы показали себя слишком искусным игроком, чтобы мы решились так бездумно терять свои деньги и ценности.
— Да бросьте, госполин Фонтем, – усмехнулся Тайджу.
– А как же азарт? Удача? Как вы там говорите – бог Троицу любит?
Я сделала шаг вперед и неуверенно произнесла:
— Я бы хотела попробовать.
Тайджу поднял на меня равнодушный взгляд, оглядел мое платье и холодно ответил:
— Боюсь, леди, у вас нет средств на приличную ставку, а играть на интерес, да еще и с девушкой, мне не хочется.
За моей спиной раздался голос Винсента:
— Я могу внести ставку вместо леди.
В комнате наступила мертвая тишина.