И, в конце концов, снова наступит вечер.
Мэри посмотрела вниз на него, на ее лице застыло серьезное выражение.
— Тебе нужно быть под землей? Потому что мы можем спуститься в старый зерновой погреб. Проход туда, правда, с кухни, но я могу завесить дверь одеялами… Черт, там есть окна на потолке. Может быть, мы сможем укрыть тебя чем-то. Наверное, внизу ты будешь в большей безопасности.
Рейдж позволил голове откинуться назад, он видел лишь потолок.
Эта человеческая женщина, которая весила в два раза меньше его, которая была больна, которая только что обнаружила вампира у себя дома, волновалась о том, что бы защитить его.
— Рейдж? — Она подошла ближе и встала рядом с ним на колени. — Я могу помочь тебе спуститься…
Прежде, чем он успел подумать, он схватил ее руку, поцеловал ладонь и приложил ее к своему сердцу.
Ее страх закружился в воздухе, резкий, дымчатый, он смешивался с ее естественным запахом. Но на этот раз она не отодвинулась от него.
— Тебе не нужно волноваться, — мягко сказала она. — Я не позволю никому приблизиться к тебе сегодня.
Ты в безопасности.
О, черт. Он плавился от ее слов. Правда, плавился.
Он прочистил горло.
— Спасибо. Но это я беспокоюсь о тебе. Мэри на нас вчера напали в парке. Ты потеряла сумочку, и, я полагаю, ее забрали мои враги.
Ее рука напряглась, он почувствовал по ее ладони, а потом это ощущение перетекло ему в грудь. Она снова начала нервничать, и он взмолился, чтобы был какой-то способ забрать ее страх себе.
Она покачала головой.
— Я не помню никакого нападения.
— Я стер твои воспоминания.
— Что значит «стер»?
Он проник в ее разум и освободил воспоминания о прошлой ночи.
Мэри задохнулась, прижимая руки к голове и часто моргая. Он знал, что должен объясниться как можно скорее. Она может быстро прийти к заключению, что это он убийца, от которого стоит спасаться.
— Мэри, я должен был доставить тебя домой, чтобы иметь возможность защищать, пока не смогу связаться с братьями. — Что, черт возьми, до сих пор не произошло. — Те, кто напал на нас, не были людьми.
Они очень хорошо знаю свое дело.
Она шлепнулась на пол без всякого изящества, словно собственные колени не держали ее. Ее глаза были широко распахнуты. Она качала головой и ничего перед собой не видела.
— Ты убил двоих, — сказала она мертвым голосом. — Ты сломал одному шею. А другому ты…
Рейдж выругался.
— Прости, что втянул тебя во все это. Мне жаль, что ты теперь в опасности. И я сожалею о том, что стер твои воспоминания.
Она впилась в него взглядом.