И дело было не столько в неразборчивости почерка Гарри, сколько в присутствии его самого.
– Ты тоже плохо разбираешь мою жуткую писанину? Неудивительно, мой почерк был мукой для моего учителя… – Он наклонился, чтобы взглянуть на письмо и теперь его лицо было в нескольких дюймах. – Давай помогу расшифровать. Выпьешь еще бренди? – И протянул ей стакан.
Пен сделала глоток. Бренди согрел и успокоил ее. Прежняя напряженность прошла.
– Думаю, в основном все верно изложено, хотя Каро сказала бы, что тебе следовало бы подробнее описать все процессы производства пива.
И с бо́льшим энтузиазмом.
Она повернулась, чтобы улыбнуться ему, и едва не коснулась губами его щеки.
Тут же отпрянула.
«Ну чего ты ждешь? Заведи разговор о священнике. В письме нет упоминания о необходимости сменить викария. Именно об этом добавлении ты и пришла попросить его».
Да, но вначале следует убедиться, что он наилучшим образом охарактеризовал их приют."
"– И Каро права. Мы стремимся к полной финансовой независимости. Пока что это не так, но уже очень скоро все изменится.
Вряд ли мы когда-нибудь сможем выкупить Падлдон-Мэнор. Никто на это и не рассчитывает. Но не сомневаюсь, что со временем герцог уменьшит финансовую поддержку, причем заметно. Не исключено даже, что когда-нибудь мы сможем выплачивать ему ренту и тем самым пополнять его бюджет.
Пен уже собралась наклониться вперед, но вовремя одумалась и отодвинулась от Гарри.
Самое главное, чтобы Гарри уяснил всю серьезность их положения.
– Не представляю, что с нами будет, если герцог выставит нас из поместья.
Нам вообще некуда пойти.
Внезапно страхи, давние, полузабытые, которые она не чувствовала со дня смерти тети Маргарет, вернулись.
Пен вдруг ощутила успокаивающее тепло – это Гарри взял ее холодные как лед руки в свои большие и теплые ладони.
– Не тревожься, Пен. Все будет хорошо.
Она вздохнула. Ей так хотелось верить ему.
– Герцог – хороший человек. Он вдовец, живет с сыном. И поддержка несчастных женщин и их детей для него не пустой звук.
Пен посерьезнела.
– Почему же он в таком случае заморозил наши фонды и прислал тебя сюда?
– Ему хочется в точности выяснить, что он финансирует. По расходным книгам понять это невозможно. – Гарри пожал плечами. – У нас возникло подозрение, что старый герцог или, возможно, его сын укрывают здесь незаконнорожденного ребенка.
– О! – Пен залилась краской и убрала руки. – А ты вместо этого обнаружил здесь собственного незаконнорожденного ребенка.
Гарри нахмурился.
– Именно так, Пен.