– По каким-то причинам прокурор в Кловердейле просто не хочет заниматься этим делом, – пояснил Брэдбери. – Окружной прокурор у вас в городе заявляет, что не собирается копаться в грязном белье Кловердейла, а если я хочу, чтобы у вас в прокуратуре завели дело на Пэттона, он может что-то предпринять, но не станет тратить окружной бюджет и рабочее время на то, чтобы таскать каштаны из огня для Кловердейла. Деньги забрали у жителей Кловердейла и все действие происходило именно там.
– Что вы еще от меня хотите? – спросил Перри Мейсон.
– Я хочу не попасть в тюрьму за шантаж и хочу, чтобы вы мне помогли в этом.
– Вы имеете в виду: когда мы найдем Пэттона?
Брэдбери кивнул и достал из кармана бумажник.
– Я готов заплатить аванс в размере тысячи долларов.
Адвокат посмотрел на Брэдбери.
– Вам потребуется хороший детектив, – сказал Мейсон. – Пол Дрейк, глава «Детективного агентства Дрейка» мой хороший приятель. Я дам вам его визитку.
После этого он снял трубку телефона.
– Делла, выдай Дж.
Р. Брэдбери расписку в получении тысячи долларов, – велел он. – Потом соедини меня с Полом Дрейком, а после с Мод Элтон, секретаршей окружного прокурора.
Глава 2
Мод Элтон возглавляла секретариат в окружной прокуратуре. Про нее говорили, что она знает подноготную всех дел больше, чем кто-либо в здании. Лицо у нее было землистого цвета, и маловероятно, что продюсеры киноиндустрии стали бы восторгаться ее кинопробами. Но, не смотря на цвет лица, оно было живым.
К этому добавлялся внимательный пронзительный взгляд, в котором читался ум. Она не могла долго сидеть на одном месте, благодаря чему напоминала канарейку, которая подпрыгивает на жердочке, осматривая яркими глазами незнакомца, приблизившегося к клетке.
– Добрый день, мистер Мейсон, – поздоровалась Мод Элтон.
Адвокат улыбнулся ей.
– После того, как видишь этих идиоток, которые думают только о том, как ровно припудрить носик, очень приятно смотреть в такие глаза, как у вас.
– Предполагаю, это означает, что вы хотите вытянуть из меня какую-то информацию, которую не можете получить ни у кого другого в прокуратуре.
– Ваше окружение и обстановка, в которой вы работаете, дурно влияют на вас, – заметил Мейсон.
– Окружение? Обстановка? Что вы хотите сказать?
– Вы всегда видите только темную сторону жизни, ее изнанку. Вам приходится общаться с мошенниками и людьми, которые руководствуются не самыми благородными мотивами.