Кто, интересно, проболтался? Хотя о чем это он – «доброжелателей» полно! Губы Варга сами собой начали растягиваться в улыбке, а наваждение, охватившее его минуту назад, отпустило. Толкнув кованую створку, хозяин вошел во двор и, продолжая все так же довольно улыбаться, громко всех поприветствовал.
Там же…
Регина оказалась омерзительно прекрасной. Не в том смысле, что красота ее имела какой-то мерзкий изъян, просто мне смотреть на этот ходячий эталон было тошно. Выше меня на полголовы, стройная, грациозная, с волосами оттенка платины и прозрачными, как и у всех магов света, глазами.
А какие манеры… поистине королевские! Жесты, мимика, посадка головы и наряд, вроде бы простой траурный, но так выгодно подчеркивающий великолепную фигуру блондинки, что никаких ярких платьев не надо. Бывшая возлюбленная моего мужа напоминала величественного ангела, покинувшего свиту Сияющего, и являлась олицетворением всего того, что должно быть в первой леди крыла. Даже Клотильда со своими идеальными формами, блестящим воспитанием и кукольным личиком меркла на фоне незваной гостьи.
Чего уж говорить обо мне!
Несмотря на то что Регина вела себя очень вежливо и дружелюбно, явно стараясь всем понравиться, я все равно мечтала, чтобы она поскорее ушла, а еще лучше провалилась сквозь землю или упала в бассейн и перестала наконец быть такой безупречно красивой. Потому, наверное, игнорируя правила хорошего тона, и не пригласила ее в дом, сославшись на отсутствие супруга, с которым визитерша желала поговорить.
Если бы она явилась вечером, как ожидали мы с компаньонкой, я бы предстала во всеоружии. В новом роскошном платье, скроенном по местной моде, со сложной прической, легким макияжем и дорогими украшениями. Но госпожа Грэй своим неожиданным приходом спутала все карты и повергла меня в растерянность."
"Специально небось с сыном прибыла, зная, что если ей и не будут рады в этом доме, то при ребенке такое отношение демонстрировать никто не станет.
Я и не демонстрировала. Мило (ну или мне казалось, что мило) улыбалась в ответ на ничего не значащие речи о погоде, которая, к счастью, почти наладилась. Выражала соболезнования вдове, когда разговор заходил о Гильяре, о котором узнала только вчера, и пожимала плечами в ответ на вопросы о скором потомстве, невольно поглядывая при этом на светловолосого мальчика, увлеченного Персивалем, профессионально игравшим роль комнатной собачки.