Мальчишка указывает на него отцу, дернув его за руку, но детский восторг равен скуке и разочарованию папаши, к тому же, этот футболист наверняка не играет в команде, за которую болеет родитель.
– Добрый день, господа. Могу я вам помочь?
Джорджо сразу же отвечает:
– Да, я Ренци, нас ждут в ресторане.
– Прошу сюда.
Он указывает нам на стеклянную дверь, выходящую во внутренний дворик.
– Спасибо.
Мы идем в этом направлении, и вскоре оказываемся в идеально ухоженном прекрасном саду. Живые изгороди образуют самые настоящие отдельные кабинеты, отделяя один столик от другого, а большие белые зонты защищают многочисленных гостей от солнца.
Официанты в фартуках цвета экрю более или менее ловко ходят между столами. Многие разносят воду или пиво, а у некоторых на подносах готовые блюда. Большинство посетителей приходит сюда на бранч не столько ради экономии, сколько потому, что это – как и многие другие необъяснимые вещи в определенных кругах Рима – стало модным.
К нам подходит распорядитель.
– Добрый день. Я могу вам помочь?
Обернувшись к Джорджо, говорю ему вполголоса:
– Да что же такое? Похоже, это не столько гостиница, сколько сборище людей, горящих желанием постоянно оказывать помощь.
Просто скорая помощь какая-то!
Джорджо смеется.
– Нас ждет господин Калеми.
– Прошу вас, следуйте за мной.
Распорядитель нас какое-то время сопровождает, а потом останавливается, указывая вперед.
– Подниметесь по этой лестнице и направо.
– Спасибо.
– Не за что.
И, улыбнувшись, он исчезает. Мы поднимаемся по роскошной широкой лестнице.
Такое впечатление, будто столики в верхней части сада представляют собой нечто вроде последнего круга ада или, вернее, круга избранных. За одним из столиков я вижу директора отдела сериалов компании «Медиасет», за другим – директора отдела сериалов компании «Рэтэ», Джанну Кальви. А мужчина на заднем плане, который, поднимая руку, приветствует нас, – это наверняка тот, с кем у нас назначена встреча.
– Ренци, я здесь.
Мы к нему подходим, и Джорджо с Калеми обнимаются.
– Ну как ты? Как же я рад тебя видеть!
– Спасибо, я тоже рад. Позволь тебе представить моего нового начальника, Стефано Манчини, и нашего юного автора, Симоне Чивинини.
Мы пожимаем руки.
– Садитесь, так нам будет удобней.
Он нам улыбается. Похоже, он искренне рад, что мы сели за его столик. Это видно по тому, как он обращается к Джорджо.
– Я по-настоящему рад, что ты поменял компанию. Оттави мне совершенно не нравится: он думает, что за деньги можно купить все.