— Кстати, о Бесчлине ничего не слышно? А то мы так с ним и не закончили.
— Нет, дроу прячется от своих вассалов, — отвечает Дасра, тоже закидывая в рот кусок пирога. — Но ты не волнуйся. На берегу Андуина полно лордов, которых всегда можно пощипать.
Да я и не волнуюсь. Но грабить местных феодалов мне сейчас некогда. Нужно быстрее подписать соглашение с магистратом и бежать на учебу, пока не накопил полный журнал прогулов.
— Я, кстати, видел вашего бургомистра, — замечаю.
— Да что его видеть-то? — не удивляется Дасар.
— Сам постоянно замечаю Блумба дрыхающим в подворотнях.
— А я однажды об него споткнулась, — добавляет Гереса. — Темно было, а он растянулся прямо посреди улицы.
После сытного завтрака я тоже отправляюсь вздремнуть пару часиков. Благо, дом у Дасара с Гересой большой и комнат на всех хватает. Пускай мне требуется меньше сна чем обычным людям, но на дорогу ушла вся ночь, и небольшой отдых не помешает.
После сна снова перекус и только затем вместе с делегатами отправляемся в магистрат.
По пути мои представители коротко обрисовывают, чего они добились. От Заиписа мы будем получать большей частью рыбу, конечно же, аномальную, в обмен на зерно, фрукты, ткани, одежду, обувь, посуду, рабочие инструменты и прочие полезные в быту вещи. Наверное, вам интересно, какой обменный курс?
Изначально, когда мы с Эльдаром только обсуждали вопрос Заиписа, перед нами было два пути. Первый — обменивать «стеклянные бусы на золото», что сулило нам гигантскую сиюминутную прибыль, но оставило бы неприятный след на совести и в будущем грозило бы подрывом доверия иномирцев.
Ну и второй — вести дела по-честному. Конечно, я настоял на втором. Поэтому очень скоро Заипис не будет нуждаться в продовольствии и закроет много других потребностей, ведь аномальная рыба — в нашем мире очень дорогая. В Царстве уже успели привыкнуть к мясу, а вот рыбку еще не доводилось распробовать, не считая деликатесов, привезенных из совсем уж дальних Аномалий.
В свою очередь у Заиписа имеются проблемы с обычным продовольствием и текстилем.
Зимы здесь проходили сложно из-за нехватки пшеничных полей. Что ж, теперь у горожан будет всего в достатке. Ибо я привезу цивилизацию в Заипис.
* * *"
"— Блумб, мы серьезно будем подписывать договор с этим иномирянином? — вскрикивает смуглый купец в дорогих длинных одеждах. — Это подорвет нашу продовольственную безопасность! — купец вскакивает из-за большого стола, за котором сидят важные члены магистрата.