– Как же тогда вы узнали меня? – И без лишних слов она повернулась на каблуках. – Сейчас приведу полицейских, тогда посмотрим, какая у вас амнезия!
Не помня себя, Шерри схватила Чариз за плечи, пытаясь ей все объяснить, пока та не осуществила свою угрозу.
– Чариз, пожалуйста, выслушайте меня. После травмы головы я забыла, кто я такая. Пожалуйста, выслушайте меня… Вы не представляете, какой можете нанести вред ни в чем не повинным людям!
– Да я сейчас же отправлю вас в тюрьму! – продолжала орать Чариз, вырываясь от Шерри.
– Пусть узнают, какой глупец ваш драгоценный граф…
В глазах у Шеридан потемнело. Газеты, набранные жирным шрифтом заголовки… Разоблачение… Скандал… Тюрьма. «Это Англия, ты здесь никто, так что закон будет на их стороне!»
– Я ухожу! – обезумев от страха, крикнула Шерри, в отчаянии пятясь к двери. – И не вернусь. Не надо скандала. Не приводите полицейских. Эта семья не вынесет такого позора. – Шерри выскочила из спальни и, сбегая с лестницы, едва не сбила с ног лакея. Комок подкатил к горлу при мысли о том, что через час в этот холл войдет Стивен.
Что будет, когда он узнает, что невеста исчезла перед самым венчанием? Ей казалось, что сердце сейчас выскочит из груди. Шерри бросилась в библиотеку, впопыхах написала записку, сунула ее дворецкому. Очутившись наконец на улице, девушка продолжала бежать, и лишь свернув за угол, остановилась, в полном изнеможении прислонившись к стене какого-то здания, и закрыла глаза. И тут из недалекого прошлого до нее донесся голос любимого.
Он рассказывал то, чего никогда не было, женщине, которую прежде никогда не встречал. «Во время нашей последней встречи в Америке мы поссорились. Пока вы болели, я об этом не вспоминал, а когда пошли на поправку, почувствовал, что наша ссора все еще беспокоит меня».
«А из-за чего мы поссорились?»
«Я приревновал вас. Мне показалось, что вы увлеклись другим мужчиной».
В полном смятении Шерри побрела дальше, невидящими глазами глядя на проезжавший мимо экипаж. Значит, дело было вовсе не в ревности.
Просто он не знал, что ответить, когда она спросила, очень ли они любят друг друга. Да и о какой ревности или любви могла идти речь, если они вообще не были знакомы? В голове у нее все перепуталось.
Глава 39
Стивен, одетый с иголочки, как и положено жениху, размашистыми шагами вошел в холл и улыбнулся Кольфаксу:
– Викарий здесь?
– Да, милорд, в голубом салоне, – ответил дворецкий с отсутствующим видом, что было странно для такого праздничного дня.