Вот только новый – не значит настоящий!
Уж снова уполз с моими поручениями, а внутри теплом разлилась радость, что сиена Светлана навестила меня. И дело не в том, что девушка оказала неоценимую услугу, – змей Карзака невероятно проворный и ни разу не попался стражникам, – а в самой сиене. Я сошел бы с ума, зная, что она там, на отборе жестокого и беспринципного чужака, который не пощадил и собственного отца.
И пусть она сейчас в другом мире, она жива и здорова…
Я встрепенулся и осмотрел небольшую камеру. Поразительно!
Уже скучаю по ней? По необыкновенному взгляду: то дерзкому, то нежному.
По теплым объятиям и сладким поцелуям. Сейчас, проигрывая в памяти наши со Светланой встречи, я понимал, как же сильно заблуждался. Не на ее счет, а на свой. Стало ясно, почему с самой первой встречи не мог оставаться спокойным и хладнокровным в присутствии девушки.
Она уже тогда задела мое сердце, завладела разумом и покорила чувства. А я не узнал свою любовь. Любовь, которую пришлось прогнать.
Глава 58. Драген
День пролетел незаметно.
Я думал о Светлане, а Эмпир мрачнел, беспокоясь о близящейся встрече с родным братом. Ночью принц не сомкнул глаз, ворочался и вздыхал, снова и снова выпытывая у меня план предстоящего освобождения. Я понимал его чувства, но ничем не мог помочь. Будущему королю придется взрослеть самому, быстро и болезненно. Мне под силу лишь сделать все зависящее от сеймуна его величества. И я сделаю!
Утро выдалось прохладным и дождливым. Это стало понятно, когда в открывшуюся дверь ворвался сырой сквознячок, а из-за стекающей с плащей стражников воды на полу образовалась небольшая лужа.
Эмпир отвернулся, скрыв лицо – зелье постепенно утрачивало силу, и сквозь полупрозрачное лицо Карзака уже проступали юношеские черты.
Но страже было не до камердинера, они связали мне руки смоченной в обездвиживающем зелье веревкой и надели на голову мешок. Грубо толкая в спину, повели к выходу.
– До встречи, Карзак, – бросил я.
– На том свете, – хохотнул один из стражников.
Я промолчал, потому что моя фраза предназначалась не ему и даже не принцу, а маленькой змейке, которая должна подать сигнал к наступлению. Пока меня вели к эшафоту, я прислушивался к толпе. Как и предполагалось, люди оказались гораздо умнее, чем думал Олгриут. Судя по негромкому ропоту, народ не верил в мою виновность и недоумевал, куда смотрит молодой король.
Я усмехнулся, вспомнив мрачную физиономию Карзака, под личиной которого прятался законный наследник.