Когда капрал отвернулся, Ангел быстро спрятал фотоаппарат под стол, где за скатертью его никто не увидит. Таймер взрывателя был поставлен на один час. Все было готово. К нему направился охранник.
– У меня все, – сказал Ангел.
– Я провожу вас к выходу, – сказал охранник.
– Спасибо.
Через пять минут Ангел уже шел по улице Александру Сахия, удаляясь от резиденции.
Вокруг резиденции творилось что-то невообразимое. Полиция сдерживала растущую толпу румын. Во всех окнах дома горел свет, и резиденция ярко выделялась на фоне ночного неба.
До начала приема Мэри отвела детей наверх.
– У нас будет небольшое семейное совещание, – сообщила она. Мэри чувствовала, что надо рассказать детям правду.
Дети слушали ее, широко раскрыв глаза.
– Я позабочусь о вашей безопасности, – сказала она. – Вас увезут отсюда.
– А как же ты? – спросила Бет. – Тебя ведь хотят убить. Почему ты не пойдешь с нами?
– Нет, дорогая, я не могу. Иначе мы не поймаем этого человека.
Тим еле сдерживал слезы.
– А вдруг его не поймают?
– Майк Слейд сказал, что поймают.
Тим и Бет переглянулись. Они были напуганы. У Мэри разрывалось сердце. «Они еще слишком молоды, чтобы подвергаться таким испытаниям, – подумала она. – Все мы слишком молоды для этого».
Мэри тщательно выбирала одежду. «Может, я одеваюсь на свои похороны?» – подумала она. Она надела длинное красное платье из шифона, красные туфли на высоком каблуке. Мэри посмотрела на себя в зеркало – лицо было бледным.
Через пятнадцать минут Мэри, Бет и Тим вошли в танцевальный зал.
Мэри здоровалась с гостями, стараясь скрыть свою нервозность. Она повернулась к детям и громко сказала:
– Вам еще надо сделать домашнюю работу. Возвращайтесь к себе.
Глядя им вслед, она чувствовала, как у нее перехватило дыхание. «Надеюсь, Майк Слейд знает, что делает», – подумала она.
Сзади раздался грохот, и Мэри вздрогнула. Она резко повернулась, чувствуя, что сердце готово выскочить у нее из груди. Официант уронил поднос с посудой и теперь собирал осколки. Мэри стояла, пытаясь взять себя в руки.
Каким образом Ангел планировал убить ее? Она осмотрела празднично украшенный зал, но не могла найти ответ на свой вопрос.
Как только дети вышли из зала, полковник Маккинни тут же провел их к запасному выходу.
– Отвезите их в посольство. Глаз с них не спускать, – приказал он двум морским пехотинцам.
– С мамой все будет в порядке? – спросила Бет.
– С ней ничего не случится, – пообещал Маккинни, мысленно надеясь, что так оно и будет.