Подобная тактика срабатывала весьма успешно и оттого применялась постоянно, но иногда результат ее был неожиданным. По виду собеседника девушка поняла, что сейчас именно тот случай.
— Матросом? — изумился Захарий. — Что вы, мисс Ламбер, в жизни не слышал о женщинах-матросах.
— Мореплаватель, вот о ком я говорю! — радостно сказала Полетт. — Вы полагаете, женщина не может плавать под парусом?
— Возможно, как жена капитана, — пожал плечами Захарий. — Но только не в команде. Ни один настоящий моряк этого не потерпит.
В море многие матросы даже не произносят слово «женщина», чтобы не накликать беду.
— Ага! Значит, вы не слышали о знаменитой мадам Коммерсон?
— Пожалуй, нет, — нахмурился Захарий. — Под чьим флагом она ходит?
— Мадам Коммерсон не корабль. Она была ученым, и если на то пошло, я ее внучатая племянница. Позвольте вам сообщить, что в молодости она служила на корабле и была в кругосветном плавании.
— Это правда? — недоверчиво спросил Захарий.
— Как бог свят. Понимаете, до замужества бабушка носила имя Жанны Барре.
Еще девочкой она просто бредила наукой. Читала Линнея, узнала, как открывают и классифицируют новые виды растений и животных. Все это разожгло в ней желание собственными глазами увидеть земные богатства. И тут, представьте, мистер Рейд, она узнаёт, что мсье Бугенвиль[86] организует большую… expedition[87] именно с такими целями! Загоревшись этой… idee, моя двоюродная бабушка решила во что бы то ни стало попасть в число… expeditionnaire[88].
Конечно, она понимала — мужчины никогда не согласятся, чтобы женщина взошла на корабль… Как вы думаете, мистер Рейд, что сделала бабушка?
— Не знаю.
— Она поступила весьма просто: соорудила себе мужскую прическу и под именем Жана Барта подала заявку на участие в походе. В команду ее зачислил не кто иной, как сам великий мсье Бугенвиль! Смею заверить, маскарад был несложный, всех-то дел — утянуть грудь да изменить походку. Вот так, надевши брюки, она отправилась в плавание, и никто из матросов и ученых ее не раскусил.
Вообразите, как искусно она перевоплотилась, если все эти светила в анатомии животных и растений не догадались, что перед ними девица. Секрет открылся лишь через два года, и знаете как, мистер Рейд?
— Боюсь предположить, мисс."
"— На Таити туземцы с первого взгляда обо всем догадались! Они тотчас раскусили тайну, о которой даже не подозревали французы, два года бок о бок прожившие с бабушкой.