Проектировщик моргнул и увидел, что Андерс все еще стоит рядом с ним, не отставая от него, пока он шел по коридору.
— Что-нибудь еще? — спросил он.
— Я… — слова застряли у Андерса в горле. Как он мог спросить то, что хотел — об артефакте для выслеживания драконов — не вызывая подозрений?
И тут у него за спиной раздался голос Лисабет:
— Мы можем помочь тебе отнести эти Скрабоки обратно в мастерскую.
Хейн снова улыбнулся.
— Спасибо, очень мило с вашей стороны…"
"Андерс и Лисабет взяли по одной гигантской книге и последовали за ним по коридору.
Андерс не был уверен, была ли Лисабет просто вежливой, или она почувствовала, что он хочет продолжить разговор с Хейном, но не может решиться. Он просто решил подумать о том, как остаться, как только они окажутся в мастерской.
Через минуту Хейн открыл деревянную дверь и прислонился к ней, чтобы придержать ее для двух студентов. Андерс вошел вслед за Лисабет и резко остановился, увидев ожидавшую их комнату.
Тускло освещенная комната от пола до потолка была заставлена полками, набитыми книгами, старыми механизмами — артефактами, предположил Андерс — и всевозможным беспорядком.
Там были скрученные куски дерева, ваза с яблоками, засунутая между двумя театральными масками, эскизы и схемы, приколотые почти ко всем доступным поверхностям, наполовину собранные артефакты, подвешенные к потолку.
Хейн что-то сделал с циферблатом у двери, и гирлянды ламп вокруг комнаты вспыхнули одновременно, как будто были связаны. Какой-то артефакт, догадался Андерс.
Окна не было, так что в комнате было почти темно без них.
— Вот здесь все идеально, — сказал Хейн, идя впереди и балансируя книгами на краю заваленного бумагами стола, в то время как он отодвинул две пустые кружки, стамеску и стопку карт в сторону.
Сначала Андерс, потом Лисабет положили книги. Андерс нащупал другой вопрос, причину остаться теперь, когда их задача была выполнена.
— Карты — это часть артефакта? — спросил он, кивая на груду бумаг на столе. Возможно, ему удастся направить разговор в нужное русло.
— Когда-то были, — ответил Хейн. — Уже нет.
— Как ты можешь делать что-то подобное? — спросил Андерс.
Хейн обвел взглядом комнату с наполовину собранными артефактами, свисающими с потолка и рассованными по полкам.
— Мы больше об этом не говорим, — тихо сказал он. — И не без оснований. Наше партнерство с драконами закончилось.
— Но посмотрите на все эти артефакты, — настаивала Лисабет, указывая руками на всю комнату.