«Смерть не освободит тебя, юный воин, — сказала мерзкая ведьма. — Я — Темная Жрица. От меня подобным способом не сбежать».
Рука повисла вдоль тела. Ножны так и не опустели.
«А теперь иди».
Паланар расправил крылья, взлетев со всей доступной ему скоростью, чтобы сделать то, чего воин сделать не мог.
Вовсе не ветер, бивший в лицо, вызвал слезы на его глазах.
11. КэйлеерЛюцивар приземлился у своего гнезда и громко закричал:
— Мэриан!
Где, во имя Ада, эта женщина? — подумал Люцивар, направляясь к двери широкими шагами.
Она должна была прибыть в Цитадель несколько часов назад.
Он вошел и увидел аккуратно сложенные у двери дорожные сумки. Сердце на мгновение замерло. К тому моменту, как Люцивар вновь ощутил его биение, он уже поднялся к границе, за которой с легкостью совершил бы убийство.
— Мэриан!
Гнездо представляло собой огромный дом, однако хозяину потребовалось не так уж много времени, чтобы тщательно обыскать его. Мэриан и Деймонара там не было. Но она собрала вещи, так что же помешало ей уйти? Может, Деймонар разболелся? И она отвела его в гнездо Нуриан, чтобы Целительница взглянула на него и помогла?"
"Будучи Верховным Князем Эбенового Риха, Люцивар устроил собственное гнездо чуть в стороне от остальных, ютившихся на склонах горы, но уже через две или три минуты приземлился перед домом Нуриан.
Еще до того, как его ноги коснулись земли, он понял, что их там не было.
— Люцивар!
Обернувшись, он увидел спешащего к нему Халлевара. Фалонар и Кольвар вышли из общего гнезда, которое отдаленно напоминало человеческие таверны или гостиницы.
Оба мужчины, услышав искреннее волнение в голосе Халлевара, двинулись к ним.
— Ты видел этого щенка, Паланара? — спросил Халлевар.
Прежде чем Люцивар успел ответить, Фалонар встрял в разговор:
— Разве ты не отправил его сопроводить леди Лютвиан в Цитадель?
— Именно, — мрачно отозвался Халлевар. — И велел тут же возвращаться сюда. — Он взглянул на Люцивара. — Я подумал, что, возможно, парень задержался в Цитадели, выполняя еще какое-нибудь поручение.
— Паланар не приезжал в Цитадель. Как и Лютвиан. Как и Мэриан с Деймонаром, — тихо, слишком тихо отозвался Люцивар.
Мужчины напряглись.
— Я отправил его за ней сегодня утром, — произнес Халлевар.
— В твоем гнезде есть следы борьбы? — резко спросил Фалонар.
— Нет, — ответил Верховный Князь Эбенового Риха. — Сумки были собраны и стояли у двери. — Он тихо, яростно выругался.