Я его процедила через относительно чистую тряпку, добавила в него ложку меда и ржаную муку, после чего размешала все это до консистенции густой сметаны.
– И что теперь? – поинтересовалась Милдрет, с нескрываемым любопытством наблюдавшая за моими манипуляциями.
– Теперь поставим все это поближе к очагу и ждем два дня, – ответила я. – Это называется закваска, она нам потребуется для выпечки вкусного хлеба. Если на ее поверхности появится жидкость, надо будет добавить немного муки.
– Я уж послежу, будь уверена, – заверила меня Милдрет, видимо, окончательно поверившая в мои кулинарные способности…
Дальше мы занимались обычной готовкой на завтра, правда, мне удалось убедить Милдрет на фоне сегодняшней выручки положить в котел побольше мяса.
И лук с чесноком уговорила добавить, несмотря на ее сетованье, что горькими травами можно вконец испортить еду, к которой все посетители привыкли с младенчества.
Потом я налила из специального чана воды в деревянное ведро и принесла с чердака две тарелки, из-под дырявых крышек которых доносилось подозрительное шуршание.
Тарелки те, не снимая крышек, я опустила в ведро, после чего продолжила заниматься готовкой. А примерно через час, достав их из ведра, слила воду через дырки.
Открыла…
– Знатный улов, – проговорила Милдрет, увидев, что одна тарелка полностью забита тараканами, любящими хлебные крошки, а вторая – клопами и блохами, охочими до свежей крови. – Прям жалко выбрасывать. Может, все же в похлебку добавим, мясо же?
– Ну уж нет, – решительно проговорила я, высыпая содержимое обеих тарелок в очаг.
– Пойду-ка я лучше спать с твоего позволения, а то боюсь, что завтра не проснусь, – ноги гудят, того и гляди отвалятся.
– Погоди, – сказала Милдрет."
"Вздохнув, словно отрывала от себя последнее, хозяйка таверны полезла под подол своего платья, позвенела там мешочками, которые, так же как и я, носила на потайном поясе, – и протянула мне два пенса. – Бери, заработала. Я столько клиентов за один вечер давно не видела. Завтра, пожалуй, я сама схожу на рынок, а ты в таверне заправляй.
Думаю, справишься.
– Благодарю, – улыбнулась я, забирая честно заработанные монетки. – Постараюсь тебя не подвести.
Глава 15
Ночь прошла обнадеживающе. По ощущениям, на чердаке насекомых стало поменьше, но я все равно спала по старой схеме: на двери, стоящей на чурбаках, опущенных в воду.
Утром вставала я уже не так мучительно: человек ко всему привыкает, и к спячке на досках, оказывается, тоже.