За это, а так же за спасение принцессы Дарии, благодаря своей инновационной разработке в области артефакторики, я желаю наградить и леди Иванну Варенн, — протянул он руку в мою сторону, предлагая выйти вперед, пока мое веко начинало выразительно поддергиваться. — Принцесса Дария отдельно настаивала на том, чтобы как следует вознаградить ее спасительницу, — продолжал король.
Я покосилась на сияющую улыбкой принцессу, которая лучилась самодовольством. Вероятно, она полагала, что данным образом сможет отплатить мне. В целом, лишняя реклама мне не помешает… вот только в данный момент единственное, чего я хотела — это лечь в свою постель и потеряться под одеялом, и очередной ушат всеобщего внимания казался мне пыткой.
Как бы то ни было, под аплодисменты пришлось подчиниться и, встав в один ряд с Робом и Алиссией, также преклонить колено перед королем.
— Впервые мне выпадает шанс удостоить наградой сразу двух членов одной семьи за раз. Впрочем, учитывая, что оба представителя принадлежат к роду Варенн, который славятся не только могущественными магами и мастерами меча, но теперь, очевидно, еще и талантливыми артефакторами с превосходными навыками ближнего боя, — выразительно окинул он меня взглядом, напрочь игнорируя Алиссию, которая скрежетала зубами.
Оно и понятно: в оригинале все внимание и заслуги за спасение окружающих достались ей одной. Я же не только украла ее славу, но еще и помогла захватить живых террористов, из которых можно будет вытащить сведения, в то время, как она не просто упустила своего нападающего, но и получила ранение, являясь гордостью боевого факультета.
Я же, невзирая на все слухи о моей никчемности, сумела зарекомендовать себя наилучшим образом. Ее авторитет сегодня заметно пошатнулся, особенно на моем фоне.
И, как ужасно это ни звучит, но ее злость, пролилась бальзамом на мою задолбавшуюся от всего этого трындеца душеньку. потому я злорадствовала, да… И ничуть не стыжусь этого. Все же, я переселилась в злодейку, потому имею право не притворяться добродетельной по законам жанра!
— Ничего иного и не следовало ожидать от маркизата.
Лорд Норман должен гордиться такими наследницами, — едва ли не по голове меня потрепал король, возвышаясь надо мной. — Уверен, этих девушек ждет большое будущее… — прищурился он, и его взгляд наполнился предвкушением, от которого мне стало не по себе. Неужто возрадовался, что ему в невестки достанется не полная бездарность? — Пожалуй, и начну награждение с леди Иванны. Проси, чего пожелаешь.