Из-за этого очень захотела спать и пошла на диван, взяв с собой телефон. Она хотела пожелать спокойной ночи дочке, которая осталась с ее сестрой.
— Я, наверное, заснула, со мной такого никогда не бывает, — повторяла она, пристыженно поглядывая на Уинни. — Просто накануне ночью из-за зубок дочка просыпалась четыре раза. Я проснулась и проверила видеоняню. В кроватке никого не было.
— Вы ничего не слышали? — спросил второй следователь. Седые кустистые брови, казалось, могли разрастись на лоб, на толстом пальце было кольцо выпускника[1].
На шее у него на тонкой цепочке висел бейдж Нью-йоркской полиции, на котором было написано печатными буквами «Стивен Шварц». Бейдж слегка покачивался взад-вперед, словно маятник часов, у которых кончился завод.
— Ничего, — сказала Альма и вновь стала всхлипывать.
— Может, шаги? Или плач?
— Ничего. Никакого плача. — Шварц взял со стола коробку бумажных платочков и протянул ей. Альма потянула за платок, Шварцу в лицо полетело маленькое облако пыли. — Монитор видеоняни лежал здесь.
— Она вытерла глаза и показала туда, где сидел полицейский. — Вот тут, где вы сидите. Все время.
— Он был включен?
— Да.
— Вы его не выключали?
— Нет. Я вообще его почти не трогала, только несколько раз проверила.
— А что вы видели на экране, когда проверяли его?
— Ребенка. Он спал. Я поняла, что он пропал, только когда проснулась.
— И что вы сделали, когда это заметили?
— Что сделала?
— Да. Вы проверили окно в его комнате? Обошли вокруг дома? Посмотрели на втором этаже?
— Нет, я же сказала.
Я побежала сюда за телефоном, он лежал на столе. Я позвонила Уинни, она не отвечала.
— И тогда?
— Тогда я позвонила Нэлл.
— Вы что-то пили?
— Пила? Конечно, нет. Только чай со льдом, который мне приготовила Уинни.
— Она приготовила вам чай со льдом, — повторил Шварц и записал что-то в блокноте. Он понизил голос: — А где, вы сказали, находилась в этот момент мать ребенка?
— Где-то не дома.
— Да, не дома. Но она не сказала точно где?
— Я забыла.
Она мне записала. В каком-то баре.
Он оторвал взгляд от блокнота и поднял брови:
— Как вы сказали, в баре?
— Дамы, это последнее предупреждение, — сказал Кабрера с лестницы, проходя мимо них в компании женщины в полицейской форме. — Направляйтесь к выходу. Не заставляйте меня повторять еще раз."
"— Мы уже уходим, — сказала Колетт и направилась к выходу. Фрэнси и Нэлл прошли за ней по коридору в прихожую. Они вместе вышли на пустынный тротуар.