Здоровяк их много больше занимал, тем паче, что тех коротких мгновений его оцепенения с лихвой хватило, чтобы мёртвой хваткой вгрызться в него.
Морозов оглянулся на владыку, и уж было опричник набрал воздух в грудь, чтобы распалиться негодованием, как с первого взгляду было видно – то было с дозволения, ежели не прямого приказу царского.
Иоанн широко улыбался, и жаркий пыл очей его всё боле и боле делался живым, покуда несчастный здоровяк обращался обезображенной грудой мяса. Сухая пыльная земля жадно глотала его кровь, и покрылась чёрными пятнами.
Генрих, пущай и не без труда, поднялся на ноги и упёрся рукою об ограду – вторая безжизненно висело и, к холодящему ужасу, казалось чуть длиннее, нежели до схватки.
Тем не менее, немец стоял на ногах, пущай и шатко, а враг раздирался голодною сворой собак.
Морозов злобно глядел вниз, и резко вздрогнул, когда чья-то рука опустилась ему на плечо.
- А я ж от чистого сердца готов был уплатить, - молвил Фёдор. – Хоть как-то скрасить горе поражения.
Михаил усмехнулся, сплюнув на пол.
- А ты подлый чёрт, Басманов, - бросил Морозов, толкнув Фёдора в плечо.
После сего Михаил отдал поклон царю, да спешно пошёл вон. Кому-кому, а ему уж точно неча было глядеть боле. Фёдор с усмешкою принял те слова, да глядел вслед опричнику.
…
Генрих зашипел от боли, когда Алёна затягивала перевязь на его плече. Девушка хмуро оглядывала тело опричника. На нём уж выступили кровавые подтёки, а каждый вздох отдавал хрипотцой.
- Живой? – вопрошал Басманов, переступая порог покоев немца.
Генрих усмехнулся, глядючи исподлобья, да кивнул. Басманов поставил два ведра с чистой водою подле Алёны.
- Лучше бы выпивки принёс, - вздохнул немец. – ты краичий, в конце-то концов!
Фёдор усмехнулся бодрости духа немца. Было что-то во взгляде немца, какое-то живое упоение битвой.
Его глаз залился кровью, но взор был уставлен куда-то в тёмный угол под потолком, под каменным сводом. Видать, пылкость, не остывшая ещё с бою, пьянила, притупляла ту боль, которая, несомненно, терзала Генриха изнутри.
- Сукин ты сын, - усмехнулся Басманов, отходя к выходу.
Алёна обмочила полотенце в чистой воде, отирая тело Штадена. Фёдор заверился, что коли Штадена и выходит кто, так то будет эта Алёна, явившаяся из ниоткуда.
Басманов отправился в погреб."
"Спустившись по холодным ступеням, Фёдор застал крестьян врасплох. Стольники да прочая прислуга подорвались со своих мест – кто где сидел – кто на скамьях, а кто и вовсе на голом полу.