В саду еще можно было отыскать дорожки, если раздвинуть длинные ветви кустов. В одном месте из земли пробивались несколько цветков, и это означало, что раньше здесь была разбита клумба, сейчас почти полностью поглощенная дебрями кустарников.
Ее манила задняя калитка, и Девина, откинув щеколду, вышла на вересковую пустошь. Чуть впереди, на невысоком холме, она увидела рощицу. Деревья казались довольно молодыми, так что было понятно: кто-то посадил их тут, создав рукотворный полог над пастбищем или, возможно, полем.
Пройдя футов двадцать, Девина поняла, зачем тут деревья. На этом клочке земли находилось семейное кладбище – между голыми ветвями виднелись могильные камни и небольшие склепы.
Девина не спеша бродила между ними, читая имена своих предков. Она сердцем чувствовала, что является одной из них, так же как, едва войдя в дом, почувствовала, что ее миссия верная и справедливая. Подобное удовлетворение она испытала, когда они с отцом вернулись в деревню после одной из их поездок. Ах, снова дома! Возвращение домой приносит особый покой.
После смерти отца больше ни разу не испытывала такого умиротворения, пока не вошла в дом в Кэкследже. А сегодня, войдя в этот дом, испытала его снова.
Она читала имена тех, кто был похоронен тут. В основном – имена Маккаллумов. И никаких Маршаллов! Ни один из предков Брентвортов не упокоился тут. А если кто и умирал здесь, то тело, возможно, перевозилось обратно в Англию."
"У одного из могильных камней она надолго остановилась, потому что… Эта женщина не из Маккаллумов и, судя по фамилии, вообще не шотландка.
Жаннет О’Мэлли. А могильный камень был не очень старый, хотя, конечно, не такой уж и новый. Просто более поздний. Скорее всего это была служанка. Вероятно, ее здесь похоронили, потому что она преданно служила хозяевам всю жизнь, а своей семьи у нее не было.
Девина повернула обратно, но тут вдруг увидела Брентворта, наблюдавшего за ней из-за деревьев. Немного помедлив, девушка направилась к нему.
– Здесь нет могилы сына Майкла Маккаллума, – сказала она.
– Судя по записям, он похоронен на приходском погосте.
– А может, стоит уже сегодня сходить на этот погост. – Они вошли в сад. – Церковь далеко отсюда? Если вы укажете направление, я пойду прямо сейчас.
– Вы собираетесь идти пешком? Это четыре весьма непростые мили. В одну сторону. Робертс отправил мою карету в гостиницу, но здесь наверняка имеется двуколка или фургон. Я прикажу запрячь и отвезу вас.
– Я и сама могу править двуколкой.