Когда моя первая жена Сильвия умерла, оставив маршала без наследника, король объявил, что по смерти Байгода его владения отойдут короне. С другой стороны, могу утверждать, что Джон де Боун, граф Херефорд, с сыном Генри откликнутся на призыв короля. Он серьезно относится к своему посту констебля и желает передать его по наследству своему сыну и наследнику.
Уорик кивнул.
– А ты сам? Ты ответишь на призыв к оружию?
– Я, как и ты, хотел бы заранее знать, что будут делать другие бароны, и только тогда принимать решение.
Я предпочел бы отказаться, но его величество может быть мстителен, а у меня жена, ребенок, скоро будет еще один. В конце концов, я поступлю так, как будет выгодно. И ты, Уорик, наверняка сделаешь так же.
– Можешь быть в этом уверен. Пойдем к дамам?
В большом зале Хедингемского замка Уорик увидел Джори. Его жена уже сменила костюм для верховой езды на яркое сиреневое платье с большим декольте, чтобы продемонстрировать свои драгоценности. Ее голова была не покрыта, и рассыпавшиеся по плечам волосы сияли серебристо-золотым облаком.
Его жена выглядела потрясающе, Уорик заметил, что это видел не только он один. Джори поцеловала в щеку одного рыцаря, перешла к другому – молодому рослому красавцу. Гай подошел к ней, чтобы Джори пришлось представить ему своих обожателей. От ревности у него скрутило все внутренности. «Если один из этих дьяволов Роберт, он мертвец!»
– О, Уорик! Любовь моя, позволь мне представить тебе рыцарей моего брата Таффи и Томаса. Они всегда меня защищали.
Уорик с трудом принудил себя к вежливости по отношению к этой паре. Он повел жену к помосту, и Джори так щедро расточала улыбки воинам своего брата, что Гай едва не скрипел зубами от злости. Наконец супруги добрались до своего места, и Гай постарался унять ревность, понимая, что Джори всегда выглядит наилучшим образом именно в окружении поклонников.
– Мне кажется, любовь моя, что все до единого воины Вареннов в тебя влюблены.
– Это простая вежливость. Думаю, на самом деле они перенесли свою привязанность на супругу Линкса, красавицу Джейн.
Гай бросил взгляд на сидящую рядом Джейн и галантно проговорил:
– Леди де Варенн, ваши красота и обаяние – главное украшение этого зала. Ваш муж – счастливчик.
Лицо Джейн засветилось.
– Джори предупреждала меня о ваших фатальных французских чарах, лорд Уорик.
Джори наклонилась вперед.
– Не говори ему, Джейн, не то он раздуется от гордости. В разных местах.
– О, как мне не хватало твоих остроумных уроков.