– Ну а что? Возможно, это наша будущая смена! – отметил Лев. – Кстати, мужики, Мария просила напомнить, что завтра нам на премьеру!
– Помним! Будем! – откликнулись Александр и Станислав.
Вот Петру Орлову выпала самая трудная миссия – отдуваться за всех четверых, повествуя любопытствующим научным работникам о перипетиях поисков папируса. Особенно много «ахов» и «охов» перепало рассказу о заключительной погоне оперов за Лекарем. Когда Петр прямым текстом (а что в этом особенного-то?!) сообщил, что в какой-то миг жизнь полковника Гурова, можно сказать, висела на волоске и лишь меткие выстрелы Крячко и Вольнова, вовремя нейтрализовавшие Джереми Шэпли, позволили ему остаться в живых, слушатели (и особенно слушательницы!) не удержались от аплодисментов.
Услышав рукоплескания, Станислав недоуменно оглянулся.
– Чего это они там разаплодировались? – вполголоса спросил он у Льва.
– Да это наш Петро «вешает им лапшу» про наши бессмертные подвиги… – иронично усмехнулся Лев, невозмутимо орудуя у мангала.
– То есть на самом деле обошлось без стрельбы? – уточнил один из академиков.
– Да как же без нее обойдешься-то? – нанизывая мясо на шампуры, покачал головой Вольнов. – Стреляли… Сначала Шэпли из «Глока» просадил навылет голову Бараби Ангирдо по кличке Лекарь, чтобы забрать себе футляр с папирусом. Потом, когда этот же Шэпли надумал нацелить в сторону Льва Ивановича свое оружие, тут уж мы со Станиславом Васильевичем были вынуждены выпустить в него по пуле.
Обе – тоже навылет, правда, в грудь. Он, понятное дело, – наповал… Увы! Ну, как сказано у Блока? «И вечный бой, покой нам только снится…» Просто, понимаете, в устах генерала Орлова наша, в принципе, заурядная рабочая обыденность приобрела эпически-романтический оттенок."
"Немного позеленев, академик растерянно переспросил, указывая рукой на Гурова:
– То есть надо понимать так, что тем днем вот он, Лев Иванович, мог быть убит вооруженным негодяем?!! Господи! Ну и рисковая же у вас работа! Наверное, я после этого месяц ходил бы сам не свой.
А вам это даже кажется смешным… Снимаю шляпу!
Вскоре хозяин дачи позвал всех к столу. Но не кривя душой можно было сказать, что самым главным «блюдом» этого застолья был сделанный профессором Дорыновым перевод архидревнего текста, изложенного на папирусе.