Алло, ты меня понимаешь? Ты был прав, Гальярдо тоже застрелили. Мы просто не успели.
ИнтерлюдияК отелю «Краун-плаза» Нельсон и его помощник прибыли через восемнадцать минут после того, как им позвонил Стивенс. К ним присоединился и напарник Стивенса. Все трое поспешили к портье, чтобы знать, в каком номере мог жить прибывший сюда гость. Но под его именем никого из зарегистрированных гостей в отеле не оказалось. Нельсон сидел в кресле, наблюдая за суетой своих помощников. Стивенс нервничал. Он понимал, что с каждой минутой они теряют время, упуская возможность вычислить и найти нужного человека.
Он дал сто долларов портье и попросил проверить всех граждан из бывших стран СНГ. Через минуту у него был список из тридцать четырех фамилий, среди которых были граждане Эстонии, Польши и Румынии. Портье не помнил, входили ли эти страны в бывший Союз и являются ли членами СНГ. Правда, он добросовестно отметил всех граждан России, Украины, Казахстана, Армении, Грузии и Азербайджана, которые тоже были среди гостей.
Стивенс сделал копию и передал ее обоим помощникам, приказав пройтись по всем номерам. Сам он остался стоять у стойки портье, когда Нельсон поманил его к себе пальцем.
– Ничего не нашел? – В его голосе даже прозвучало некоторое участие. Но Стивенс хорошо знал, как обманчиво это впечатление. Его босс вообще говорил самые страшные слова ласковым, почти дружеским тоном.
– Я видел его в холле, – выдохнул он, наклоняясь к шефу.
– Сядь рядом, – предложил Нельсон, – сядь и не суетись.
Расскажи подробно, как все здесь было.
– Мы вели Лоусона от самого здания полиции. Он сразу взял такси и поехал сюда. И когда поднялся наверх, я последовал за ним.
– Сразу?
– Нет, не сразу. Через минуту.
– Дальше, – потребовал Нельсон.
– Я прошел в другой конец и сел вон в то кресло. Они встретились прямо в холле и разговаривали, сидя на соседних креслах.
– И долго они разговаривали?
– Минут десять или двенадцать.
– А ты все это время сидел и смотрел на них?
– Нет, нет, – испугался Стивенс.
– Я сделал вид, что читаю газету, но сам тайком следил за ними.
– И когда Лоусон ушел, ты сразу побежал за ним.
– Не сразу. Но спустился вниз, чтобы проверить, куда он поедет.
– Молодец, – сказал ровным голосом Нельсон, – сделал все так, чтобы тебя сразу заметили.
– Я не…"
"– Подожди, – прервал его Нельсон. – Нужно было сделать иначе. Как только убедился, что они здесь, сразу звонить мне, чтобы я успел приехать, пока они разговаривают.