Друг, называется…
— А зачем тебе? — повелась я на просьбу и объяснение.
— Что значит «зачем»?! — всплеснул руками Рыжик. — Мне Лола уже все уши прожужжала о том, какие у тебя замечательные заколки. И у Карела есть. Даже у Ивара! Мы ведь тоже хотим!
Я улыбнулась и, вынув из свернутой узлом косы один стилет, протянула Юргису через стол. К нему тут же пододвинулся Эварт, и они принялись рассматривать опасное украшение. Эварт, примерившись, собрался метнуть его, но я резко одернула:
— Нет!
Еще не хватало всем в трактире демонстрировать, что это не просто украшение для волос.
Рыжик скорчил скорбную рожицу и нехотя вернул мне стилет, который я тут же воткнула обратно в волосы.
— Потрясающие! Где вы умудрились найти такие вещи? — спросил Эварт.
— Места знать надо. Но больше там уже не купить таких. Эти три комплекта — единственные в своем роде.
— А я себе похожие тоже закажу. Я уже все обдумала, — сказала Лолина. — Даже знаю, какое украшение хочу вместо эфеса и гарды. Осталось только мастера найти.
— Умничка моя! — Юргис ласково чмокнул Лолу в висок.
— И я закажу. Эварт, ты как? С нами? Поищем вместе мастера, который возьмется за такой заказ? Только нам придется снова попросить у… — парень покосился на Изверга, наткнулся на нахмуренные брови и тут же посмотрел на меня, — у Киры или Карела образец. Кирюш, ты же не откажешь другу? Ты ведь не изверг.
Все рассмеялись невольному каламбуру, который поднял настроение.
Глава 23
О новом заказчике, известиях о прежней работе, подробности о привезенном из нереальности оружии и разговоре с Мырькой
Тут мне пришла в голову одна мысль.
— Знаете, я попробую сосватать вам мастера. У меня клиент есть, господин Офуромалтадион. Ивар, кстати, видел его товары. Думаю, достопочтенный мастер даст вам совет, к кому обратиться, если сам не возьмется.
— Кира, ты прелесть! — обрадовался Юргис, шлепнув Эварта по ладони.
Мальдин, Гастон и Рив тоже оживились и принялись тихо переговариваться. Только Тина витала в облаках. Нежной эльфийке не было дела до всех этих колющих предметов.
— Кха-кха, — деликатно кашлянул кто-то басом над моим ухом.
Я от неожиданности шарахнулась и поспешно оглянулась. Судя по тому, что сидящие напротив меня Изверг, Гаврюша и Мальдин не проявили беспокойства, опасности не было, но я все равно испугалась.
Рядом со мной стоял гном, который до того демонстрировал мне жест одобрения из-под стола.
— Да?
— Ты, девонька, что-то говорила насчет мастера Офуромалтадиона. Мол, он твой клиент.