— Зачем же снимать всю верхнюю одежду?
— Я не хотела, чтобы Дайю намочила платье. Я сказала ей, что на обратном пути ей будет неудобно. Дайю сказала, что снимет платье, если я сниму спортивный костюм, и я сняла.
— Потом что произошло?
— Мы зашли в море, — сказала Кэрри. — Мы немного поплавали на веслах, и она захотела зайти поглубже. Я знала, что она захочет. Она такая.
— Какая, например?
— Смелая, — сказал Кэрри. — Авантюрная.
Страйк вспомнил, что именно эти слова она произнесла на дознании.
— Значит, она вошла глубже?
— Да.
И я поплыла за ней. А потом она как бы бросилась вперед, как будто собиралась плыть, но я знала, что она не сможет. Я позвала ее вернуться. Она смеялась. Ее ноги все еще касались дна. Она вынырнула, пытаясь заставить меня погнаться за ней. А потом она исчезла. Она просто ушла под воду.
— И что вы сделали?
— Поплыла, чтобы попытаться поймать ее, очевидно, — сказала Кэрри.
— Вы сильный пловец, верно? — сказал Страйк. — Вы даете уроки, не так ли?
— Да, — сказала Кэрри.
— Вы тоже попали в течение?
— Да, — сказала она.
— Меня затянуло в него, но я знала, что делать. Я выбралась, но не смогла добраться до Дайю, я больше не видела ее, поэтому я вернулась на пляж, чтобы вызвать береговую охрану.
— И тогда вы встретили Хитонов, выгуливающих собаку?
— Да, именно так, — сказала Кэрри.
— И береговая охрана вышла, и полиция приехала?
— Да, — сказала Кэрри. Робин почувствовал, что при этих словах она слегка расслабилась, как будто закончилось какое-то испытание. Страйк перевернул страницу блокнота, в котором он писал.
— Миссис Хитон говорит, что вы убежали на пляж, когда приехала полиция, и начали ковыряться в водорослях.
— Нет, не было такого, — быстро ответила Кэрри.
— Она помнила это совершенно отчетливо.
— Этого не было, — сказала Кэрри, теперь уже с явным вызовом.
— Итак, приехала полиция, — сказал Страйк, — и проводила вас до фургона, так?
— Да, — сказала Кэрри.
— Тогда что произошло?
— Я не могу припомнить точно, — сказала Кэрри, но тут же сама себе возразила.
— Они отвезли меня на участок, я рассказала им, что произошло, а потом они отвезли меня обратно на ферму.
— И сообщили родителям Дайю о случившемся?"
"— Только Мазу, потому что папы Джея не было… нет, он был там, — поправила она себя, — он не должен был быть, но он был. Я сначала увидела Мазу, но папа Джей позвал меня к себе через некоторое время, чтобы поговорить со мной.
— Джонатан Уэйс не должен был быть на ферме в то утро? — спросил Страйк.
— Нет.