Но как моему тупоголовому дракону объяснить, что девка, на которой он зациклился, — не та, кто нужен?
Надо на Лире!
— Кориан? — осторожно позвала Лира, которая подошла со спины. — Я думаю, кто-то из моих служанок может временно взять на себя обязанности экономки.
— Экономки?
— Ты ведь собираешься ее уволить?
Я прищурился и наконец оторвал взгляд от пятна.
Уволить?
И где ее ублюдок, интересно знать? Она его что, бросила одного? Угробить его хочет? Мелкий же еще.
Нужно… найти ребенка. Проверить, в порядке ли он.
Остальное потом.
Глава 23
Алиса
Горожан за ворота я выпроводила с трудом. Нет, кто-то сбежал, конечно, сверкая пятками. Но несколько человек упорно не желали уходить, хотели узнать больше подробностей, вернуться в поместье и прийти на еще одну экскурсию. Деньги отдать никто не требовал, на удивление. Зато тот самый въедливый мужик поинтересовался, не полагается ли ему еще одна хлебная полоска с сиропом за разбитую голову.
Перед тем, как возвращаться в поместье, я помедлила.
Последнее, чего мне хотелось, — снова видеть Кориана. И… и леди Ликс. Их вдвоем. Вместе. Поэтому вместо того, чтобы вернуться, я стояла и смотрела на вереницу карет у ворот. Одну, кажется, целиком занимали баулы и чемоданы с вещами, во второй сидели три, судя по всему, служанки, и смотрели на меня с горделивым высокомерием. На фоне их нарядов мое платье смотрелось еще более старым и поношенным, чем обычно, так что ничего удивительного.
Обернувшись и шагнув к дому, я вздрогнула. На пороге стоял Кориан.
Один. Сбежав со ступеней, он стремительным шагом направился ко мне, и я усилием воли подавила желание рвануть как можно дальше. Остановила меня только мысль о Кори и о том, что сбежать в моем состоянии от кого бы то ни было будет проблематично.
— Господин Первый советник, — приветственно наклонила я голову.
На Кориана, который остановился в шаге от меня, я старалась не смотреть. Перед глазами оказалась только его широкая грудь под тканью рубашки и пиджака. Не буду отводить глаза.
И плевать на то, как его кожа ощущалась под ладонью. И на то, как она пахнет, горькой мятой и перцем, мне тоже плевать.
— Где твой ублюдок?
Я вздрогнула, сердце заколотилось где-то в горле, от страха отнялись колени. Почему его волнует Кори? Что ему нужно от моего сына? Не поднимая глаз, я выпалила:
— Не думаю, что это ваше дело, господин Первый советник.
Когда я попыталась его обойти, Кориан перегородил мне дорогу.
— На вопрос ответь.