Завтра состоится праздник в городе, и я хочу сделать, наконец, этого невозможного мужчину, своим.
Глава 73. Танцы
Мири постаралась на славу. Подготовила все начиная от одежды для всех, заканчивая подарками для нас, в честь того, что мы теперь стали одной семьей. По плану, она сначала представит своим подданным брата, и его семью. А затем объявит о начале празднества, что начнется на площади.
Быстро позавтракав, мы начали собираться. Мири подготовила для меня прекрасное платье. Белое, до колен, из тонкого шелка повторяющего изгибы моего тела.
На тонких лямках и с не глубоким декольте. Сверху была длинная накидка с длинными рукавами из очень тонкого молочного кружева. Спереди он застегивался на тонкий ремешок из серебра. Так же подготовила эльфийские украшения на голову, из тонких серебряных цепей. А на ноги удобные туфельки на низком каблуке, так как нам сегодня предстояло много гулять.
Для парней же подготовили темные брюки, светлые рубашки и белые жилетки с красивой эльфийской вышивкой серебряной нитью.
Выглядели все как на подбор. Даже Ришу пришлось одеться в необычную для себя одежду. Он недовольно хмурился, чем забавлял меня. Да. Он бы предпочел полупрозрачную черную рубашку, кожаные брюки и длинную безрукавку, того же цвета. Но заметила, что все же подвел глаза в его любимой манере и уложил волосы в тугую косу, которую не забыл украсить серебряными кольцами.
Но даже так он выглядел потрясающе. Ну вот все на нем сидело хорошо. Довольно заметила, что сегодня с настроением у него было получше.
Он все еще странно посматривал на меня. Я бы сказала настороженно, но не избегал, уже хорошо. Он даже не представляет, что я задумала.
Первая половина дня прошла хорошо. Мириэль представила своего брата своим подданным. Знать была шокирована, но порадовалась за свою императрицу. Заметила несколько неискренних улыбок, но везде есть такие, кому что-то да не понравится.
Вторая половина дня прошла еще лучше. После обеда, через портал что был во дворце, мы перенеслись в городской дом императорской четы, откуда и спустились к площади, где уже вовсю веселился простой народ.
Это мне напомнило мой дом. Время, когда стала править Милли.
Во времена правления моей «матери» все было ужасно. Люди были злее, и праздники больше походили на измывание над рабами. С тех пор как стала править моя сестра, все изменилось.
Поэтому я радостно улыбалась, смотря на праздничные номера акробатов. С другой стороны, от площади, устроились торговцы на ярмарке.