— Лили прошла к кремово-золотому туалетному столику и начала разбирать ночные сорочки Джослин, откладывая те, которые следовало запаковать в сундуки. — Я слышала, что тетка герцога Агата приедет в замок на время нашего визита и возьмет на себя роль хозяйки дома?"
"— Да, насколько я поняла. Я с ней не знакома. Кажется, она редко приезжает в Лондон.
— Твой герцог — тоже.
Джослин фыркнула, словно эта мысль была ей неприятна.
— Надеюсь, после нашей свадьбы все изменится.
Лили только улыбнулась и достала тонкую батистовую сорочку с розочками, вышитыми вокруг ворота с оборкой.
— Говорят, герцог очень хорош собой, высокий и стройный.
Темная бровь Джослин чуть приподнялась.
— Да уж, хорошо бы это было так. Я не выйду за него, если на него неприятно смотреть, пусть даже он и герцог.
Однако Лили считала, что Джо выйдет замуж за этого человека, как бы он ни выглядел. Кузине хотелось стать герцогиней, чтобы и дальше вести тот роскошный образ жизни, к которому она привыкла, и получить то высокое положение, которое приносит герцогский титул.
По правде говоря, Джослин хотелось заполучить все.
И благодаря папеньке, который постоянно ее баловал, обычно она получала все, чего бы ни пожелала.
— Вы уезжаете, ваша светлость? — Дворецкий, Джереми Гривз, спешил к Ройалу, направлявшемуся к двери. — Извините за смелость, ваша светлость, но с минуты на минуту приедут гости. Что подумает ваша нареченная, если вы ее не встретите?
«Действительно, что?»
— Хочу вам напомнить, Гривз, что официально мы пока не помолвлены.
— Я понимаю, сэр. И тем не менее она будет ожидать, что вы должным образом встретите ее в замке Брэнсфорд.
Несомненно. Верх невоспитанности отсутствовать дома в момент приезда этой леди и ее матушки.
Ройал бросил взгляд на дворецкого — седовласого старика с водянистыми голубыми глазами. Мало найдется слуг, которые осмелились бы ему перечить, однако Гривза и Миддлтона, служившего в Брэнсфорде еще до его рождения, ничто не останавливало.
— Если она окажется здесь до моего возвращения, — заявил Ройал, — скажете ей, что меня спешно вызвали.
Скажете, что я скоро вернусь.
— Но, сэр…
Ройал подошел вплотную к массивной входной двери, и Гривз поспешно бросился ее открывать.
Ройал задержался на верхней ступеньке широкой каменной лестницы, любуясь красотой зимнего пейзажа. Круговая аллея перед домом была покрыта толстым слоем снега. На солнце он сверкал и искрился, слепя глаза.
Деревья вдоль подъездной аллеи тоже были окутаны искристым покровом.