Моя кожа покрылась мурашками, а сердце едва не выпрыгивало от обуревающих меня эмоций. Последние звуки вальса эхом разошлись по залу, и мы, тяжело дыша, замерли друг напротив друга. Джек потянулся, чтобы коснуться моей щеки, но в этот момент грянули аплодисменты.
Прикусив губу, я озадаченно огляделась. Кажется, почти все гости наблюдали за нами. И Джек еще хотел, чтобы мы остались незамеченными? Да тут по меньшей мере полгорода!
К счастью, музыканты начали новую мелодию, и в центре зала появились другие пары.
Мы отошли к столу с закусками, но не успела я перевести дух, как неподалеку появился высокий мужчина лет пятидесяти. Его виски посеребрила седина, но возраст не отметился на поджарой фигуре и цепком взгляде. Черты его лица показались мне смутно знакомыми, но где я могла видеть лэрда? А незнакомец однозначно был лэрдом!
— Джек? — скривившись, спросил он, подходя ближе. — Что ты здесь делаешь? Тебе запрещено появляться в ратуше.
— Как и любой оборотень, я имею на это полное право, — усмехнулся Джек, притягивая меня ближе к себе.
От меня не укрылось, как он подобрался, — словно уже готовился к схватке.
Лэрд пристально глянул на меня и подхватил со стола бокал с шампанским.
— Что ж, развлекайся! Но лэрдом тебе не стать — буквально на днях в Уложение об оборотнях внесли пару поправок…
— Каких еще поправок? — Лицо Джека закаменело, а хватка на моем плече стала крепче.
— Поверь, теперь у тебя нет шансов, — нарочито равнодушно пожал плечами тот. — Да и тебе запрещено появляться в ратуше после твоих арестов.
Договорив, оборотень отсалютовал мне бокалом и удалился. Я перевела взгляд на явно оглушенного новостью Джека.
— Кто это был?
— Лэрд Остин Рэйлас — глава клана волков, — рассеянно произнес Джек и, усмехнувшись, добавил: — И мой отец.
Я изумленно выдохнула. И как я сразу не догадалась — они ведь похожи!
— И что теперь?
Джек лукаво улыбнулся и развернулся ко мне:
— Сделаем еще пару кругов по залу — нужно пообщаться и с другими лэрдами. А затем провернем то, ради чего все затевалось, — наведаемся в библиотеку!"
"Пока Джек общался с гостями, я то и дело мысленно возвращалась к его словам.
Если его отец лэрд, то почему он живет на отшибе с кучкой отщепенцев? Его арестовывали, отказали в посещении ратуши… И, насколько я понимаю, все с инициативы лэрда Рэйласа! Мне, конечно, ничего не известно об отношениях с родителями — мои-то и вовсе подкинули меня на порог борделя, — но уверена, что это далеко от нормы.