Десяток Лювье проходит первыми, занимает позицию, отчитываются, дальше мы по моей команде, замыкает десяток Сен-Моне.
Принц достал уже знакомый мне мешочек, и из него — кристалл.
— Господин целитель, извольте, — и протянул кристалл господину Валерану.
Тот взял, осмотрел с любопытством.
— Надо же.
— Пользоваться умеете? — спросил принц.
— Только умозрительно, — ответил тот. — Читал, что нужно представить то место, куда желаешь попасть.
— Верно. Представляйте.
Что же, господин Валеран представил… что-то, и перед нами разгорелся уже знакомый мне овал.
— Вперёд, — скомандовал принц.
— Я же должен проверить, туда ли все мы попадём, — попробовал возразить Валеран, но принц перебил его.
— Сначала разведчики, а потом и проверите.
Первый отряд уже проходил в портал — шагом, по двое, оттуда не доносилось ничего. А потом один из солдат вернулся.
— Ваше высочество, место верное, на нас сначала ощетинились, а потом услышали ваше имя и обрадовались.
— Вот и славно. Господин целитель, вперёд, покажитесь там, но осторожно, под прикрытием.
Я за вами, после меня госпожа де ла Шуэтт и её люди, и арьергард.
Господин Валеран шагнул в портал и пропал, затем то же сделал принц, а потом я подхватила юбки и тоже сделала шаг вперёд… куда-то. Не успела выйти, как меня тут же взяли за руку и оттащили в сторону — надо же, принц собственноручно.
— Дайте возможность выйти тем, кто следует за вами, — сухо сказал он.
— Да, понимаю, — тихо проговорила я.
И принялась оглядываться.
Мы находились на некоем пространстве, в каком-то огороженном дворе.
Двухэтажное добротное здание возвышалось у подножия горы, не слишком высокой, но настоящей. За этой горой дальше теснились следующие. Во дворе виднелись хозяйственные постройки, из одной донеслось ржание — видимо, конюшня. На крыльце толпились люди.
— Господин Ла Тур, здравствуйте, — из-за меня вперёд протолкался господин Фабиан.
— Господин Фабиан, батюшки, вот так встреча! — один из стоящих на крыльце мигом сбежал вниз и обнял нашего управляющего, и радостно хлопал его по спине.
— Слухи-то какие ходят, будто господин Гаспар-то помер без завещания, и теперь всё это не пойми, кому принадлежит! Вот и явились тут всякие! Мы заперлись и отстрелялись, но они велели думать до заката и сказали, что снова придут! Я-то думал, вы свяжетесь с кем-нибудь из Рокелора или Лурда, а вы прямо сами, и вот ещё его высочество, это правда его высочество? — мужчина лет так пятидесяти отстранился от господина Фабиана и глянул на принца.