Наше транспортное средство опрокинулось, и я вдруг оказался в тепловатой стоячей воде и отчаянно замахал руками, не зная, с какой стороны ожидать укуса.
Мою подругу-дельфина нигде не было видно – может, одна из этих тварей уже утащила её под воду?!
– Шари! – закричал я и выпрямился. Утонуть здесь невозможно – вода по пояс.
Рядом со мной плавал спальный мешок, а с другой стороны – мой рюкзак, из которого вывалилось всё содержимое. В том числе деревянная палка, которую дал мне Джаспер. Когда один из аллигаторов, разинув пасть, бросился на меня, я нашёл применение этой штуке.
Хоть я и перепугался до смерти, я схватил палку и вертикально воткнул её аллигатору в зубастую пасть. Ошарашенная рептилия, оттолкнувшись хвостом, перепрыгнула через меня и попыталась сомкнуть челюсти, но ничего не вышло, и аллигатор убрался восвояси с открытой, словно в затяжном зевке, пастью.
Одним меньше, но я знал, что поблизости полно и других хищников. С бешено колотящимся сердцем я представил своё акулье обличье и начал превращаться.
Я ощутил прилив сил – наконец-то можно пустить эту силу в ход! Взрезая воду спинным плавником, я прикрывал Шари и Карага, которые кто вброд, кто вплавь пытались добраться до берега.
– Ненавижу сырость, – пропыхтел Караг, подозрительно разглядывая меня. – Надеюсь, это ты, Тьяго? Не мог бы ты…"
"– С удовольствием, – сказал я и, разинув пасть, схватил преследующего их по пятам аллигатора поперёк туловища. Тот возмущённо задёргался, щёлкая зубами. Сил ему было не занимать.
– Поторопитесь – не знаю, как долго смогу его удерживать!
Караг и Шари, увязая в чёрном вонючем иле, добрались до острова.
Но опасность пока не миновала! Ещё один аллигатор выскочил из воды и попытался ухватить Шари за лодыжку. Чёрт! Я выпустил первого аллигатора и резко обернулся, прежде чем челюсти второго успели сомкнуться.
– Даже не думай, малявка! – пригрозил я рептилии и ударом морды отправил её в заросли стержневых корней. К сожалению, аллигатор быстро оттуда выбрался, но я бросился на него, схватил зубами за хвост и отшвырнул в сторону, как метатель диска.
С громким плеском плюхнувшись в воду, он поторопился уплыть.
– Сюда! – крикнул Караг и в обличье пумы взлетел на дерево, ветви которого нависали над водой. – Шари, скорее!
Вначале неуверенно, а потом всё смелее Шари полезла за ним:
– Должна признать, это обезьяноподобное человеческое тело имеет кое-какие преимущества.
Гигантская тварь, которую я видел из каноэ, выжидала.