– Моя потребность в тебе будет так же регулярна и неизменна, как бой часов, – вкрадчиво прошептал он и попытался запечатлеть поцелуй на ее устах.
Однако Кречет, раздраженный непонятным поведением седоков, вскинул голову и с важным видом потрусил прочь, за что на сей раз Сирена была ему благодарна.
– Я чрезвычайно признательна за оказанную помощь. Всего хорошего.
Потянувшийся вслед за ней Трейгер чуть не упал с лошади, когда Сирена и ее коварный жеребец резко рванули вперед.
Выпрямившись в седле, он провожал глазами всадницу, быстро пересекавшую пастбище.
Оказавшись на безопасном расстоянии, Сирена оглянулась: Трейгер по-прежнему смотрел ей вслед. Он отвесил ей церемонный поклон, послал воздушный поцелуй, а затем развернулся и ускакал прочь, ни разу не обернувшись. Печальная улыбка появилась на губах Сирены. Разве сможет она забыть прикосновение его губ и дьявольский блеск, вспыхивавший в его глазах? Все, хватит думать об этом проходимце! Нужно выбросить его из головы раз и навсегда.
К тому же все ее попытки разузнать что-нибудь о нем ни к чему не привели. Трейгер остался таким же незнакомцем, как и вначале.
Сирена то и дело оглядывалась назад, но Трейгера уже и след простыл. Ей ничего не оставалось, как гнать прочь воспоминания о проведенной с ним ночи, которые, как сладкий сон, окутывали ее мысли. «Забудь его! – убеждала себя девушка. – Никогда больше не появится он на твоем жизненном пути.
Бродяга, перекати-поле, непостоянный как ветер, налетел и был таков». Однако разбуженные им чувства затаились в глубине сердца, заставляя Сирену задаваться вопросом, уж не влюбилась ли она в этого мужчину?
Ну нет! С нее достаточно! Больше Сирена не будет себя вести как разомлевшая от любви девчонка. Пришпорив Кречета, она пустила его резвой иноходью к дому, твердо решив забыть Трейгера Грейсона.
Навсегда.
Глава 6
В насыщенном влагой воздухе все еще чувствовалась вчерашняя гроза, когда Сирена села в коляску и отправилась к Анне Морган."
"К ее несказанному облегчению, утром, когда она появилась дома в изрядно пострадавшем наряде служанки, Молли не оказалось на месте. Позже Сирена вполне правдоподобно объяснила свое отсутствие тем, что упала с лошади в грязь и вынуждена была вернуться к Анне, где и переночевала.