Элизабет почувствовала, как внутри ее все похолодело.
– Что с ней?
– Сейчас она в коме и вряд ли выкарабкается. Газеты недвусмысленно намекают, что препарат этот изготовлен нами. Со всех сторон нас буквально забрасывают отказами на его поставку. А федеральный прокурор вынес постановление о возбуждении уголовного дела по этому поводу, но следствие продлится по крайней мере целый год. Пока они будут его вести, мы можем продолжать выпуск этого лекарства.
– Я хочу, – сказала Элизабет, – чтобы его немедленно сняли с производства.
– Зачем? Это очень эффективное средство для...
– Были ли еще пострадавшие?
– Оно помогло сотням тысяч людей. – Тон Риса был холоден. – Это одно из наших самых эффективных...
– Ты не ответил на мой вопрос.
– Насколько помнится, один-два случая. Но...
– Повторяю: необходимо снять его с производства. Немедленно!
Едва сдерживая гнев, он сказал:
– Хорошо. А хотела бы ты знать, во сколько это обойдется концерну?
– Нет, – отрубила Элизабет.
– Хорошо. Это мы сделаем, – кивнул Рис.
– Но это все – цветочки. А теперь о ягодках. Банкиры желают срочно с тобой встретиться. Они хотят взять назад свои денежки.
* * *Оставшись одна в кабинете, Элизабет вновь подумала о монголоидном ребенке и женщине, которая сейчас лежит без сознания из-за того, что приняла лекарство, проданное ей «Роффом и сыновьями». Она прекрасно понимала, что от такого рода случаев не застрахована ни одна фармацевтическая фирма. Газеты ежедневно полны рассказами о подобных происшествиях, но в этот раз вина пала на нее лично.
Необходимо еще раз переговорить с управляющими и выработать дополнительные меры по обеспечению максимальной предосторожности больных при приеме лекарства.
Это мой красавец сын Джон.
Мадам ван ден Лог находится в коматозном состоянии.
Она вряд ли выкарабкается.
Банкиры желают встретиться. Срочно. Они хотят взять назад свои денежки."
"Она задыхалась, словно весь мир разом навалился на нее и придавил к земле. Впервые за все это время в ней шевельнулось сомнение, сумеет ли она справиться с подступившей бедой.
Навалившееся на нее бремя было тяжелым и с каждым днем становилось все тяжелее. Она повернулась в кресле и посмотрела на висевший за ее спиной портрет старого Сэмюэля. Он был таким спокойным, уверенным в своих силах. Но и у него ведь тоже бывали сомнения и неудачи. И отчаяние. Однако он нашел в себе силы справиться с ними. Она тоже найдет в себе силы. Ведь она, как и он, – Рофф.
Вдруг она заметила, что портрет висит чуть-чуть криво.