Покажи им там, какие у нас крепкие ребята на юге водятся. Пусть не зазнаются.
Эгор улыбнулся и просиял от похвалы.
— Можете отправляться, и передай отцу, чтобы внимательней, — Вульфрик внимательно следил за нашим прощанием, словно делал какие-то свои выводы.
Эгор кивнул, поцеловал на прощание в щеку Эмбер и вышел. Хлопнула дверь. словно окончательно разделив мою жизнь на «до» и «после».
— Ну. Эмбер, обед-то готов?
Встрепенувшись, я поняла, что так и застыла, глядя на то место, где стоял Эгор.
Сестра скользнула на кухню.
мужчины проследовали за ней. Я же села на диван и просто уставилась в пространство перед собой.
— Томма, что-то болит или тревожит? — вард Сай. стоя в проходе, смотрел на меня не мигая.
— Устала, — честно призналась я, — слишком много новостей на одну меня за утро.
— Бывает, мы топим баню, сходишь, попаришься и легче станет, — подмигнув, успокоил меня Сай.
Приятный он мужчина, но чувствуется в нём некая загадка. Вроде и добрый, и заботливый, но порой посмотришь ему в глаза и самоумертвиться хочется.
Я не представляю, какая женщина рискнет лечь к нему добровольно в постель, и уж тем более, принять его брачные браслеты. Словно поняв, о чём я думаю, Сай широко улыбнулся и откинул за спину высоко собранный хвост.
— Томма, что ты здесь сидишь, пойдём на стол собирать, — выглянув с кухни, Эмбер одарила меня внимательным взглядом. Поднявшись, я поплелась, куда сказали.
Обед прошёл в тишине. У каждого в голове плелись свои мысли. Эмбер приготовила замечательное овощное рагу из зайчика.
У неё явно открывались кулинарные таланты, при этом она так ловко прибрала кухню к своим рукам, что мне и морковку почистить не дозволялось.
Моя сестра вдруг стала хозяйкой дома.
Как мы так умудрились поменяться с ней местами?! Теперь не я, а она за мной следила, проверяла, набросила ли я на плечи плащ или зипун, выходя из дому.
Глава 67
Такие резкие перемены меня волновали. Я. как оказалась, совсем не знаю свою сестру. Или это болезнь ей мешала раскрыться.
А теперь передо мной расцветал диктатор в юбке. Причём в отличие от меня, она легко ставила на место мужчин и делала это так хитро, что те и не замечали вовсе, что перед ними простая деревенская девушка.
Бросив на сестру короткий взгляд, заметила, что она настойчиво теребит ветошь для обтирания рук. Ага, задумала чего.
— О, вард Сай, — прищурившись, излишне громко прощебетала она, подтверждая мои догадки, — я хотела вам сказать, что забрала один из ваших плащей.