Описание книги «Сварогов»
Роман в стихах «Сварогов», навеян воспоминаниями о Крыме

Роман в стихах «Сварогов», навеян воспоминаниями о Крыме
На Knigi.click эта карточка оформлена как отдельная страница чтения: здесь можно открыть «Сварогов» онлайн полностью, сверить автора, жанры и перейти к тексту без скачивания.
Автор: Владимир Шуф. Жанры: Поэзия.
Можно читать бесплатно? Да, страница открывает текст для онлайн-чтения без регистрации.
Текст полный? Для этой карточки используется полная версия, доступная на странице книги; пагинация сохраняет последовательность глав.
Нужно скачивать файл? Нет, чтение доступно прямо в браузере.
Здесь собраны описание, жанры, автор, похожие книги и полный текст для чтения в браузере. После чтения можно перейти к книгам автора, жанровому каталогу или тематическим подборкам.
перейти к чтению Владимир Шуф Поэзия подборки книг книжные серии
На этой странице Knigi.click текст книги открыт для чтения в браузере. Можно перейти к ридеру, настроить шрифт и продолжить чтение без регистрации.
Часто, -- что едва ли дурно, --
Восхищаемся мы в ней
Ножкою архитектурной,
Строгой аркою бровей!
III
Женщины, любви тревоги,
Да, прекрасны вы, как мир!
Сладострастный, козлоногий,
Не оценит вас Сатир!
Есть пошлейшие людишки,
Изобретшие порок,
В их глазах любви излишки,
Гадкий Фавна огонек.
Не поймут они, что мило,
Прелесть им недорога,
Им Киприда отомстила,
Им Гимен дарит рога.
Ими грубо и сурово
Женщина оскорблена,
И тому, что выше слова,
Чернь давала имена!
IV
Только юности открыта,
В красоте своей нагой,
Как богиня, Афродита
Из волны встает морской.
О, богиня грез влюбленных,
Твой прекрасен туалет!
Лишь для мудрых и ученых
Современных женщин нет.
Исторические дамы
Их влекут, и древних жен
Изучает муж упрямый,
В свой анализ углублен.
Лишь Поппея, Агриппина,
Мессалин, Аспазий рой
И пленительная Фрина
Ум его займут порой.
V
Но презрев археологов
И страницы пыльных книг,
Прелесть женщины Сварогов
В Анне весело постиг.
С ней Боккачио читая,
Ел он фрукты Гесперид,
В хрустале своем блистая,
Перед ним вино горит.
В комнате ее уютной
С лампочкою голубой,
Сон прелестный, сон минутный
Послан был ему судьбой.
Ласки милые и речи
Были бредом наяву,
И в саду прогулки, встречи,
Tete-a-tete и рандеву.
VII
Местом этих встреч интимных
Сад был старый, их приют,
И признаний их взаимных
Не подслушали бы тут.
Сад запущенный и дикий
Укрывал надежно их,
Весь опутан повиликой,
Скрытый в зарослях густых.
По дороге из Массандры
И от Ялты невдали
Он лежит.
Мирты дикие цвели.
Этот сад -- одной графини, --
Прежде всхолен был, цветущ.
Дом пустой заглохнул ныне
И обвил деревья плющ.
VII
От покинутой сторожки
У дороги за плетнем,
Через сад вились дорожки,
Перепутанные в нем, --
То карабкались по склонам,
То в овраг сбегали вниз...
С дубом диким и зеленым
Цвел там рядом кипарис.
Брошенный для переправы,
Камешек в ручье лежал.
Стебельки, густые травы
Заплетали груды скал.
Терн колючий в чащах сада
И кустарник цепкий рос,
Пела звонкая цикада,
И носился рой стрекоз.
VIII
Но в глуши забытых кущей
Был прелестный уголок,
И наряд его цветущий
Без призора, не поблек.
Там в покинутых пределах,
В неге прежней красоты,
Нежных роз, красавиц смелых,
Рдели томные цветы.
И не ведая смущенья,
Робкой скромности, стыда,
Ждали ласк и упоенья
Розы, знойные всегда...
Щеки их пылали жарко...
Для лобзаний, жгучих грез,
Раскрывались, вспыхнув ярко,
Почки девственные роз.
Страница открывает полный текст книги в браузере без лишних шагов.
Нет, чтение доступно сразу на странице книги.
Используйте блоки автора, жанра и похожих книг ниже текста.