Ну еще бы, мало кому понравится, когда его обвиняют в попустительстве и непрофессионализме, а ведь именно это и собиралась сделать девушка на сегодняшнем совете магов.
Как только Дана зашла в зал совета, гул голосов немедленно стих и воцарилась тишина. Тан Ферре выпрямился в своем кресле и принял официальный вид.
"" Я так и не стала своей в Киморе, несмотря на то, что мой профессиональный уровень достаточно вырос за это время. Я для них тут чужая"", — подумалось Дане с грустью.
Она окинула взглядом группу надменных мужчин, взирающих на нее с плохо скрываемым осуждением.
Сухо поздоровавшись, тан Ферре высокомерно обратился к вошедшей:
— Госпожа Дана, совет гильдии ждет отчета о вашей работе на должности мага-охранителя графа Рино. Нам необходимо изучить ваши действия и оценить уровень вашего мастерства, чтобы узнать, оправдали ли вы наше доверие и ожидания. Недавние события…
— Недавние события, уважаемый мессе Ферре, — перебила его Дана, — произошли практически без участия магов Киморы.
Да, мне была оказана некоторая помощь с их стороны — но гораздо позже и не в том вопросе, для решения которого они были вами направлены.
Совет опешил от подобной наглости со стороны Даны. Мало того, что она чуть ли не обвинила совет в измене сюзерену, но она еще и обратилась к тану ""мессе"", что уже само по себе было вопиющим фактом неуважения.
В зале повисла напряженная тишина.
Дана продолжила, не обращая внимания на изумленные лица присутствующих.
— Наверное, именно поэтому совет интересуют результаты моей работы. Не скрою, квалифицированная помощь мне бы не помешала. Но пришлось обойтись другими ресурсами.
— Что вы имеете в виду, сударыня? — побагровев от возмущения, угрожающе спросил тан Ферре.
— Все, что я имела в виду, теперь рассматривает барон Эспин, доверенное лицо графа Рино.
Думаю, он в ближайшем будущем ознакомит вас со своими выводами. Я не вправе высказывать своего суждения по данному вопросу, раз им занимается столь высокопоставленное лицо. Максимум — свои личные впечатления, не более того…
Дана холодно и бесстрастно посмотрела в зал. Лица магов еще больше вытянулись.
""Ага, за свои места испугались. Вон глазки-то как забегали. Тоже мне, ученые мужи…"" — с горечью подумалось ей.