– Мне было совсем не трудно подойти.
– Он тоже не переломился бы, если бы сам к вам подошел. – Начальник зло посмотрел на своего подчиненного.
Суарес сделал вид, что не замечает этих негодующих взглядов. Напротив, он чрезвычайно оживился и направился к подошедшему фьорду, доставая бумагу из папки, которую до этого держал в руках.
– Раз уж вы так удачно подошли, – сказал он, обращаясь к начальнику, – то подпишите ордер на новый обыск дома Венегасов.
– Может, не надо? – почти простонала я.
– Бедная девочка, – сочувственно сказала фьордина Берлисенсис, – представляю, как вам трудно пришлось.
Совсем вас замучили эти стражи правопорядка. Наверняка уже весь дом перерыли, и все-то им мало.
– Да когда бы мы успели весь дом перерыть? – попытался возразить Суарес. – Для тщательного обыска времени не было, так лишь, по верхам прошлись.
– Вы два раза осматривали и ничего не нашли, – ядовито заметил его начальник. – Только и знаете, что создавать видимость работы и отвлекать людей от важных дел. Ничего я вам не подпишу.
Нет у вас никаких оснований для нового обыска.
У меня прямо от сердца отлегло. Все же одна разгромленная библиотека, и та не полностью, много лучше, чем весь дом. Да еще и при отсутствующей прислуге и невозможности нанять новую. На фьордину Берлисенсис я посмотрела с огромной благодарностью – ведь если бы не ее слова, то начальник кестийского отделения непременно бы подписал Суаресу ордер на обыск. И мне страшно даже представить, во что бы это вылилось для нашего многострадального домика.
Но Суарес попытался оспорить решение начальства, приводя все новые и новые доводы. Зависшее расследование его не радовало. Начальство решение отменять не желало и пыжилось от важности, стремясь произвести впечатление на фьордину Берлисенсис. Как видно, не часто подобные особы радовали местное отделение своим визитом. Неизвестно, сколько бы все это продолжалось, но тут появился Беранже, и все внимание досталось новому лицу. Полковник ничуть не смутился, поздоровался и немного удивился при виде фьордины Берлисенсис:
– Соледад? А ты что здесь делаешь?"
"Ничего себе темпы у этих столичных сыщиков! Прошло всего несколько дней, а он уже по имени обращается и на «ты».
И когда только успел? А фьордина Берлисенсис в ответ улыбнулась совсем не высокомерно, а даже с какой-то затаенной нежностью, и ответила:
– Да вот, Ален, никак не могут найти убийцу невесты внука. Капитан Суарес надеется, что допрос поможет пролить свет на это трагическое происшествие.